| Whatever you do
| Что бы ты не делал
|
| Don’t fall asleep
| Не засыпай
|
| Don’t sleep on a killer, you do
| Не спите на убийце, вы делаете
|
| I might jack you for the thill of
| Я мог бы поднять тебя за
|
| I’m from Flint, Michigan
| Я из Флинта, Мичиган
|
| Where before COVID we’d need water delivered
| Где до COVID нам нужна была доставка воды
|
| I read between the lines
| я читаю между строк
|
| No lying
| Нет лжи
|
| It’s a crime and it’s asinine
| Это преступление, и это глупо
|
| In my hood
| В моем капюшоне
|
| «I Spy» be the game that’s hot
| «Я шпион» будет горячей игрой
|
| Whole block littered with
| Весь квартал завален
|
| «Have You Seen Me?» | "Ты видел меня?" |
| signs
| приметы
|
| And used needles
| И использованные иглы
|
| No porcupines
| Нет дикобразов
|
| Walk barefoot
| Ходить босиком
|
| Turn into a fiend tonight
| Превратись в злодея сегодня вечером
|
| It’s like Armageddon
| Это как Армагеддон
|
| On the fourth of July
| Четвертого июля
|
| You better duck, slide, hide
| Тебе лучше пригнуться, сползти, спрятаться
|
| Before the bullets fly
| Прежде чем пули летят
|
| Burnt up every other plot
| Сгорел каждый второй участок
|
| Neighborhood all crap like a weighted die
| Соседство все дерьмо, как взвешенный кубик
|
| Everybody steal
| Все воруют
|
| The hood galvanized
| Капот оцинкованный
|
| Too worried about a pipe
| Слишком беспокоюсь о трубке
|
| Might winterize
| Может подготовиться к зиме
|
| Pegging me, pegging me
| Привязывай меня, привязывай меня
|
| Out to be one of these
| Чтобы стать одним из этих
|
| Petty ass people out peddling
| Мелкие задницы торгуют вразнос
|
| I’ve been dope
| я был наркоманом
|
| I’m the shit that they shoot up
| Я дерьмо, которое они стреляют
|
| The first when that check come in
| Первый, когда этот чек пришел
|
| I don’t need allegations from nobody
| Мне не нужны обвинения ни от кого
|
| I did it all by myself, I mean
| Я сделал все это сам, я имею в виду
|
| Y’all think I had help
| Вы все думаете, что мне помогли
|
| The only help I had was
| Единственная помощь, которую я получил, была
|
| Drug group and counseling
| Группа по наркотикам и консультирование
|
| Flint city limit
| Лимит города Флинт
|
| Grind gritty with it
| Измельчить песчаный с ним
|
| Time ticking, minutes slip
| Время тикает, минуты проскальзывают
|
| Head spinning, grip gotta get it
| Голова кружится, хватка должна получиться.
|
| Rest I forbid it
| Остальное, я запрещаю это
|
| Don’t sleep on me, you’ll regret it
| Не спи на мне, ты пожалеешь об этом
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| to everybody slept on me
| чтобы все спали на мне
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| to anybody sleeping on me
| всем, кто спит на мне
|
| Don’t rest, don’t rest
| Не отдыхай, не отдыхай
|
| When you ride through Flint
| Когда вы едете через Флинт
|
| Keep a mask and vest
| Держите маску и жилет
|
| (Don't sleep on ‘em)
| (Не спите на них)
|
| No less, no less
| Не меньше, не меньше
|
| Don’t leave the e-way, use GPS
| Не оставляйте электронный путь, используйте GPS
|
| (Don't sleep on ‘em)
| (Не спите на них)
|
| Go ahead, no lead
| Вперед, без зацепок
|
| We can’t even wash hands
| Мы даже не можем помыть руки
|
| ‘Cause the water cess
| «Потому что вода cess
|
| (Don't sleep on ‘em)
| (Не спите на них)
|
| More bodies, more blood
| Больше тел, больше крови
|
| Someone send some help
| Кто-нибудь, пришлите помощь
|
| Hear my S.O.S
| Услышьте мой сигнал S.O.S.
|
| Look, don’t sleep on a nigga, you do
| Послушайте, не спите на ниггере, вы делаете
|
| Nightmare Elm Street on a nigga
| Улица Кошмарных Вязов на ниггере
|
| I’m from Flint, Michigan
| Я из Флинта, Мичиган
|
| Where jail time do come cheap for a nigga
| Где тюремное заключение обходится дешево для ниггера
|
| I the born winner
| Я прирожденный победитель
|
| In a land full of born sinners
| В земле, полной рожденных грешников
|
| Came up in this mother fucker balling
| Пришел в этом ублюдке
|
| And they trying not to give me more minutes
| И они пытаются не давать мне больше минут
|
| I just handle mine
| я просто справляюсь со своим
|
| I don’t really give a fuck about y’all business
| Мне плевать на твои дела
|
| Been slept on
| Спал на
|
| That’s a topic I could spend less on
| Это тема, на которую я мог бы тратить меньше
|
| Feeling like I’m bout to make a mess, huh
| Чувство, что я собираюсь устроить беспорядок, да
|
| Give me your top five
| Дайте мне пятерку лучших
|
| And when I start spitting
| И когда я начинаю плеваться
|
| Get to feeling like I’m shitting on the best one
| Почувствуй, что я сру на лучшего
|
| My pleasure
| Не за что
|
| I don’t give a fuck who better
| Мне похуй кто лучше
|
| Nigga, this a gift, no effort
| Ниггер, это подарок, никаких усилий
|
| My hood they be talking about
| Мой капюшон, о котором они говорят
|
| Birds, no feathers
| Птицы без перьев
|
| Might get popped at
| Может быть выскочил на
|
| But you should’ve known better
| Но ты должен был знать лучше
|
| Legacy, legacy
| Наследие, наследие
|
| My work speaks for itself
| Моя работа говорит сама за себя
|
| So don’t try to discredit me
| Так что не пытайтесь дискредитировать меня
|
| I’ve been dope
| я был наркоманом
|
| I’m that crack, I’m that heroin
| Я тот крэк, я тот героин
|
| I’m that methamphetamine
| Я тот метамфетамин
|
| I don’t need validation from nobody
| Мне не нужно подтверждение ни от кого
|
| I’m everything that I said I’d be
| Я все, что я сказал, что буду
|
| Y’all stuck with my past
| Вы все застряли в моем прошлом
|
| Y’all need to be scared of the shit
| Вам всем нужно бояться дерьма
|
| That’s ahead of me
| Это впереди меня
|
| I don’t really care about the competition
| Мне плевать на конкуренцию
|
| I don’t give a fuck enough
| Я не трахаюсь достаточно
|
| To stop and listen
| Чтобы остановиться и послушать
|
| My position
| Моя позиция
|
| Got the opposition diminished
| Получил оппозицию уменьшилась
|
| Admit it, can’t stand this hot shit
| Признайся, терпеть не могу это горячее дерьмо
|
| Get the fuck up out the kitchen
| Убирайся из кухни
|
| Still the best in the world
| Все еще лучший в мире
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| Still fucking your bitch
| Все еще трахаю свою суку
|
| Yeah, she know who daddy is
| Да, она знает, кто такой папа.
|
| I’m on my own dick
| Я на своем собственном члене
|
| I don’t need an audience
| Мне не нужна аудитория
|
| I can hear all the real niggas
| Я слышу всех настоящих нигеров
|
| Applauding this
| Аплодирую этому
|
| Don’t rest, don’t rest
| Не отдыхай, не отдыхай
|
| When you ride through Flint
| Когда вы едете через Флинт
|
| Keep a mask and vest
| Держите маску и жилет
|
| (Don't sleep on ‘em)
| (Не спите на них)
|
| No less, no less
| Не меньше, не меньше
|
| Don’t leave the e-way, use GPS
| Не оставляйте электронный путь, используйте GPS
|
| (Don't sleep on ‘em)
| (Не спите на них)
|
| Go ahead, no lead
| Вперед, без зацепок
|
| We can’t even wash hands
| Мы даже не можем помыть руки
|
| ‘Cause the water cess
| «Потому что вода cess
|
| (Don't sleep on ‘em)
| (Не спите на них)
|
| More bodies, more blood
| Больше тел, больше крови
|
| Someone send some help
| Кто-нибудь, пришлите помощь
|
| Hear my S.O.S
| Услышьте мой сигнал S.O.S.
|
| (Chronic)
| (хронический)
|
| Don’t sleep on ‘em
| Не спать на них
|
| (Auxiliary)
| (Вспомогательный)
|
| Don’t sleep on ‘em
| Не спать на них
|
| Don’t sleep on ‘em
| Не спать на них
|
| Don’t sleep on ‘em | Не спать на них |