| Did anyone know their names?
| Кто-нибудь знал их имена?
|
| No oh!
| Нет, о!
|
| They took a leap of faith and landed
| Они совершили прыжок веры и приземлились
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| That’s where the learning begins.
| Вот где начинается обучение.
|
| Giving and taking,
| Давать и брать,
|
| But do we ever know?
| Но знаем ли мы когда-нибудь?
|
| Brain stops, the heart keeps beating.
| Мозг останавливается, сердце продолжает биться.
|
| Where does the feeling go?
| Куда уходит чувство?
|
| Where does the feeling go?
| Куда уходит чувство?
|
| Like a moth burned twice, carried far away.
| Как мотылек, дважды обгоревший, унесенный далеко.
|
| Keeps coming back because it’s drawn to the flames.
| Продолжает возвращаться, потому что его тянет к огню.
|
| That’s where the story begins.
| Вот где история начинается.
|
| Living and dying to never question why.
| Жить и умирать, чтобы никогда не задаваться вопросом, почему.
|
| Silence beats the wings.
| Тишина бьет крыльями.
|
| Still we feel we need to try.
| Тем не менее мы чувствуем, что нам нужно попробовать.
|
| Hearing… without a sound.
| Слух... без звука.
|
| Screaming… without a voice.
| Кричать... без голоса.
|
| We have, we have, we have no choice.
| У нас есть, у нас есть, у нас нет выбора.
|
| Because we’re drawn to the flames.
| Потому что нас тянет к огню.
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| Underneath the flames (we will follow blindly).
| Под пламенем (мы будем следовать слепо).
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| Underneath the flames (we will follow).
| Под пламенем (мы будем следовать).
|
| Did anyone know their names?
| Кто-нибудь знал их имена?
|
| No!
| Нет!
|
| Did they know their names?
| Знали ли они их имена?
|
| No!
| Нет!
|
| Did they know their names?
| Знали ли они их имена?
|
| No!
| Нет!
|
| Did they know their names?
| Знали ли они их имена?
|
| No!
| Нет!
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| Underneath the flames (we will follow blindly).
| Под пламенем (мы будем следовать слепо).
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| Underneath the flames.
| Под пламенем.
|
| Underneath the flames (we will follow). | Под пламенем (мы будем следовать). |