| I remember all those bands
| Я помню все эти группы
|
| Preaching with motherfucking X’s on their hands
| Проповедь с чертовыми крестиками на руках
|
| The Youth Of Yesterday, what else can I say
| Вчерашняя молодежь, что еще я могу сказать
|
| The times have changed and they’ve faded away
| Времена изменились, и они исчезли
|
| The times have changed and the trends move on
| Времена изменились, а тенденции меняются
|
| The spirit of youth I still carry on
| Дух молодости я все еще продолжаю
|
| Close minded attitudes, you know the youth crew
| Близкие взгляды, вы знаете молодежную команду
|
| Alienating everyone who didn’t think like
| Отталкивая всех, кто не думал, как
|
| who didn’t
| кто не
|
| Act like
| вести себя как
|
| Who didn’t
| Кто не
|
| Look like you
| Похожий на тебя
|
| Here today
| Здесь сегодня
|
| And gone tomorrow
| И ушел завтра
|
| Memories Of Yesterday
| Воспоминания о вчерашнем дне
|
| Leave me in sorrow
| Оставь меня в печали
|
| Here today
| Здесь сегодня
|
| And gone tomorrow
| И ушел завтра
|
| Sincerity? | Искренность? |
| It was only borrowed (Repeat)
| Это было только заимствовано (Повторяю)
|
| Hey but where are they now?
| Эй, но где они сейчас?
|
| Cause I’m still here and I’m drug free and fucking sincere
| Потому что я все еще здесь, я свободен от наркотиков и чертовски искренен.
|
| Hey but that’s okay cause they’re out of the scene
| Эй, но это нормально, потому что они не на сцене
|
| They’re denying hardcore while they chase the green
| Они отрицают хардкор, пока гоняются за зеленым
|
| You know who you are you insincere, straight edge last year, drinkin' a beer,
| Вы знаете, кто вы, вы неискренни, стрейтэдж в прошлом году, пьете пиво,
|
| have no friends, no heart or soul, playing the roll, full of shit.
| не иметь друзей, ни сердца, ни души, играть в рулон, полный дерьма.
|
| Before you go waving flags you better know what you stand for. | Прежде чем идти размахивать флагами, лучше узнайте, за что вы стоите. |