| When you talk about your homelife
| Когда вы говорите о своей домашней жизни
|
| I try to identify
| Я пытаюсь определить
|
| With my own memories
| С моими собственными воспоминаниями
|
| Childhood life was such a breeze
| Детская жизнь была таким бризом
|
| But now i’m slipping away
| Но теперь я ускользаю
|
| From the boy my mother made
| Из мальчика, которого моя мать сделала
|
| I’m growing on, but i hold on
| Я расту, но я держусь
|
| To the days that made me fell so
| В дни, которые заставили меня так падать
|
| Powerless and ignorant
| Бессильный и невежественный
|
| Without a cent, without the sense to know
| Без цента, без смысла знать
|
| That one day i would have to try
| Что однажды мне придется попробовать
|
| To survive and go
| Чтобы выжить и уйти
|
| First time you gotta leave your home
| В первый раз ты должен покинуть свой дом
|
| Second time you live alone
| Второй раз ты живешь один
|
| Third time you just don’t know
| В третий раз ты просто не знаешь
|
| Fourth time you gotta pack your life and go
| В четвертый раз ты должен собрать свою жизнь и уйти.
|
| On the day my father died
| В день смерти моего отца
|
| I was too naive to cry
| Я был слишком наивен, чтобы плакать
|
| Inside i was so unclear
| Внутри я был таким неясным
|
| I always thought he’s reappear
| Я всегда думал, что он снова появляется
|
| But now i’m slipping away
| Но теперь я ускользаю
|
| From the lost child he made
| Из потерянного ребенка он сделал
|
| I’m growing but i hold on
| Я расту, но я держусь
|
| To his name and to the days of
| Во имя его и во дни
|
| Innocence and selfishness
| Невинность и эгоизм
|
| I find these things impossible to shake
| Я считаю, что эти вещи невозможно поколебать
|
| But i won’t break, until i take
| Но я не сломаюсь, пока не возьму
|
| Take a fuckingg chance and go | Рискни и иди |