Перевод текста песни Petit matin - H Magnum, Lefa

Petit matin - H Magnum, Lefa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit matin , исполнителя -H Magnum
Песня из альбома Obade
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMagnum
Petit matin (оригинал)Утро (перевод)
J’ai pas oublié tout le chemin qu’on a fait Я не забыл весь путь, который мы прошли
J’ai pas oublié tout le mal que tu m’as fait Я не забыл всю боль, которую ты мне причинил
J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête Я простил, но это осталось в моей голове
Au petit matin, j’ai ramassé mes affaires Рано утром я собрал свои вещи
Au petit matin, au petit matin, m’attends pas Ранним утром, ранним утром, не жди меня
Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas Рано утром меня там не будет, не жди меня
J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête Я простил, но это осталось в моей голове
Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas Рано утром меня там не будет, не жди меня
Dis pas qu’j’suis sans cœur, j’te l’ai ouvert, tu l’as cassé Не говори, что я бессердечный, я тебе открыл, ты сломал
Tu m’parles du futur mais j’suis pas d’accord sur le passé Ты говоришь со мной о будущем, но я не согласен с прошлым
Ça sera plus jamais comme avant, on s’est bien trop menacé Никогда не будет так, как раньше, мы слишком много угрожали друг другу
Tellement de rancœur, j’arrive plus à t’enlacer Столько обиды, я больше не могу тебя обнять
Au petit matin, au petit matin, m’attends pas Ранним утром, ранним утром, не жди меня
Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas Рано утром меня там не будет, не жди меня
J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête Я простил, но это осталось в моей голове
Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas Рано утром меня там не будет, не жди меня
Mon silence n’est pas un oubli, j’ai plus la force de parler Мое молчание не оплошность, у меня больше нет сил говорить
J’n’ai pas dormi de la nuit, au petit matin, je m’suis barré Я не спал всю ночь, рано утром я ушел
J’ai pas oublié tout le chemin qu’on a fait Я не забыл весь путь, который мы прошли
J’ai pas oublié tout le mal que tu m’as fait Я не забыл всю боль, которую ты мне причинил
J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête Я простил, но это осталось в моей голове
Au petit matin, j’ai ramassé mes affaires Рано утром я собрал свои вещи
Au petit matin, au petit matin, m’attends pas Ранним утром, ранним утром, не жди меня
Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas Рано утром меня там не будет, не жди меня
J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête Я простил, но это осталось в моей голове
Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas Рано утром меня там не будет, не жди меня
Je sais qu’je supporterai pas d’te voir dans les bras d’un autre mais bon tant Я знаю, что не могу видеть тебя в чужих объятиях, но так тому и быть.
pis хуже
J’préfère rester sur les bons souvenirs et partir avant que les choses empirent Я предпочел бы сохранить хорошие воспоминания и уйти, прежде чем все станет еще хуже.
On s'était juré d’faire des efforts l’un pour l’autre mais le temps nous a fait Мы поклялись стараться друг для друга, но время заставило нас
mentir ложь
On s'était juré de faire toute la route ensemble, on n’a même pas fait la moitié Мы поклялись, что пройдем весь путь вместе, мы не сделали даже половины
Et tu vas m’manquer, j’dois l’avouer mais vaut mieux qu’chacun prenne sa voie И я буду скучать по тебе, должен признать, но лучше каждому идти своей дорогой
Et je pars le cœur balafré mais bien plus léger à la fois И я ухожу со шрамами на сердце, но в то же время намного легче
Et si j’devais tout recommencer, j’aurai fui dès l’premier soir И если бы мне пришлось начать все сначала, я бы сбежал в первую же ночь
Et si j’devais tout recommencer, j’aurais fait semblant d’pas te voir И если бы мне пришлось начать все сначала, я бы сделал вид, что не вижу тебя
Ouais, j’aurais fais semblant d’pas te voir Да, я бы сделал вид, что не вижу тебя
J’ai pas oublié tout le chemin qu’on a fait Я не забыл весь путь, который мы прошли
J’ai pas oublié tout le mal que tu m’as fait Я не забыл всю боль, которую ты мне причинил
J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête Я простил, но это осталось в моей голове
Au petit matin, j’ai ramassé mes affaires Рано утром я собрал свои вещи
Au petit matin, au petit matin, m’attends pas Ранним утром, ранним утром, не жди меня
Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas Рано утром меня там не будет, не жди меня
J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête Я простил, но это осталось в моей голове
Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pasРано утром меня там не будет, не жди меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: