| Så långt som det är
| Насколько это
|
| Är så långt som det går
| насколько это возможно
|
| Du blir till ett sår
| Вы становитесь раной
|
| Av timmar och år
| О часах и годах
|
| Mer vilse än nånsin
| Потеряно больше, чем когда-либо
|
| Genom junis snår
| Сквозь июньские заросли
|
| Det är sent och vått
| Уже поздно и мокро
|
| Och längtan är svår
| И тоска трудна
|
| Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)
| О, я иду под летним дождем (Поход под летним дождем)
|
| Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)
| Дождь, охлаждающий правду (Дождь, охлаждающий правду)
|
| Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)
| Дождь, смывающий глупость (Дождь, смывающий глупость)
|
| Som vandrar i ett sommarregn
| Прогулка под летним дождем
|
| Kanske är det de kvinnor
| Может быть, это женщины
|
| Jag aldrig borde ha mött
| Я никогда не должен был встречаться
|
| Som lovade sött
| Который обещал сладкое
|
| Men bara gjorde mej trött (Så långt som det är, så långt som det var)
| Но просто утомил меня (насколько это есть, насколько это было)
|
| Som gör att jag känner (En himmel och ett hav)
| Что заставляет меня чувствовать (Небо и море)
|
| Känner att jag (Mer än jag klarar av)
| Чувствую, что я (Больше, чем я могу вынести)
|
| Inte är den som jag trodde jag var
| Не тот, кем я думал, что я
|
| Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)
| О, я иду под летним дождем (Поход под летним дождем)
|
| Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)
| Дождь, охлаждающий правду (Дождь, охлаждающий правду)
|
| Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)
| Дождь, смывающий глупость (Дождь, смывающий глупость)
|
| Som vandrar i ett sommarregn
| Прогулка под летним дождем
|
| Så långt som det är
| Насколько это
|
| Är så långt som det var
| Насколько это было
|
| En himmel och ett hav
| Небо и море
|
| Mer än vad jag klarar av
| Больше, чем я могу вынести
|
| Kanske är jag förvirrad
| Может быть, я смущен
|
| Berusad och sjuk
| Пьяный и больной
|
| Men du, jag har aldrig känt mig
| Но ты, я никогда не чувствовал
|
| Så ensam som nu
| Как одиноко, как сейчас
|
| Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)
| О, я иду под летним дождем (Поход под летним дождем)
|
| Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)
| Дождь, охлаждающий правду (Дождь, охлаждающий правду)
|
| Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)
| Дождь, смывающий глупость (Дождь, смывающий глупость)
|
| Som vandrar i ett sommarregn | Прогулка под летним дождем |