| Nere pågatan
| Вниз по улице
|
| där står en man och sjunger en sång
| там стоит мужчина поет песню
|
| Nere pågatan
| Вниз по улице
|
| där leker tvåbarn att sommarn blir lång
| там двое детей играют что лето будет долгим
|
| Jag svävar högt över marken
| Я парю высоко над землей
|
| Jag svävar högt över marken
| Я парю высоко над землей
|
| Nere pågatan
| Вниз по улице
|
| Jag känner en kvinna som vet en hel del
| Я знаю женщину, которая много знает
|
| I ett hörn av gatan
| В углу улицы
|
| Vad som är riktigt och vad som är spel
| Что реально, а что игра
|
| Men hon svävar högt över marken
| Но она парит высоко над землей
|
| Ååååh antagligen högt över marken
| Ооооо наверное высоко над землей
|
| Vad ska det bli av dej
| Что с тобой будет
|
| när du blir stor, lille vän?
| когда ты вырастешь, маленький друг?
|
| När du blir stor, lille vän?
| Когда ты вырастешь, маленький друг?
|
| När du blir stor?
| Когда ты вырастешь?
|
| Nere pågatan
| Вниз по улице
|
| Hela mitt liv har jag lagt i din hand
| Всю свою жизнь я вложил в твою руку
|
| som skrot nere pågatan
| как мусор на улице
|
| I hela mitt liv har jag trott att jag kan
| Всю свою жизнь я верил, что могу
|
| Sväva såhögt över marken
| Парить так высоко над землей
|
| Sväva såhögt över marken
| Парить так высоко над землей
|
| Vad ska det bli av dej
| Что с тобой будет
|
| när du blir stor, lille vän?
| когда ты вырастешь, маленький друг?
|
| När du blir stor, lille vän?
| Когда ты вырастешь, маленький друг?
|
| När du blir stor? | Когда ты вырастешь? |