| Jag står bland julis sista rester
| Я среди последних остатков июля
|
| Gömd under moln
| Скрытый под облаками
|
| Som sommarns enda ängel
| Как единственный ангел лета
|
| Som nattens sista son
| Как последний сын ночи
|
| Nåt nytt att bli förälskad i
| Что-то новое, чтобы влюбиться
|
| Det måste finnas nåt annat håll
| Должно быть где-то еще
|
| Ge mej händerna Teena
| Дай мне руки Тины
|
| Och hör vad jag säger
| И послушай, что я скажу
|
| (Det är inte bara tomma ord)
| (Это не просто пустые слова)
|
| Det är så lätt att fantisera
| Так легко фантазировать
|
| (Du har så svårt att stå emot)
| (Тебе так трудно сопротивляться)
|
| Så du, var noga med vad du drömmer
| Итак, будьте осторожны, что вы мечтаете
|
| Annars blir du lätt besviken
| В противном случае вы легко разочаруетесь
|
| Åh Teena, jag är bara en
| О Тина, я всего лишь один
|
| Ett stopp i nattrafiken…
| Остановка в ночном потоке…
|
| Där bland kustens varma vindar
| Там среди теплых ветров побережья
|
| Som sliter i mitt hår
| Борьба в моих волосах
|
| En dag när den blåa himlen
| День, когда голубое небо
|
| Var allt annat än blå
| Будь кем угодно, только не синим
|
| Det slog mej att du känner
| Меня поразило, что ты чувствуешь
|
| Mycket mer än vad jag trodde kunde gå!
| Гораздо больше, чем я думал, может пойти!
|
| Ge mej händerna Teena…
| Дай мне свои руки, Тина…
|
| Och jag längtar bort till vintern
| А я тоскую по зиме
|
| Till vintern till sommaren
| К зиме к лету
|
| För Teena det är jag
| Для Тины это я
|
| Jag börjar alltid om igen
| я всегда начинаю заново
|
| Ge mej händerna Teena… | Дай мне свои руки, Тина… |