| Jag bryr mej inte om ifall min lampa inte lyser
| Меня не волнует, если моя лампа не горит
|
| Jag bryr mej inte om ifall min muskel är för klen
| Меня не волнует, если мои мышцы слишком слабы
|
| Jag bryr mej inte om ifall min tidning inte kommer
| Меня не волнует, если моя газета не придет
|
| Jag bryr mej inte alls ifall min framtid blir för sen
| Мне все равно, если мое будущее слишком поздно
|
| För allt som jag vill ha
| Для всего, что я хочу
|
| Allt som jag vill ha är du
| Все что я хочу это ты
|
| Jag bryr mej inte om ifall hjulen slutar snurra
| Мне все равно, если колеса перестанут вращаться
|
| Om inget kokar klart och jag får jobba utan lön
| Если ничего не выкипит и я буду работать без оплаты
|
| Jag bryr mej inte om ifall huset stod i lågor
| Мне все равно, горит ли дом
|
| Jag skulle knappt bry mej om att be en bön
| Я бы вряд ли удосужился помолиться молитвой
|
| För allt som jag vill ha
| Для всего, что я хочу
|
| Allt som jag vill ha är du
| Все что я хочу это ты
|
| Ta mej… nu är jag din!
| Возьми меня… теперь я твой!
|
| Ta mej… nu är jag din!
| Возьми меня… теперь я твой!
|
| Ta mej… nu är jag din!
| Возьми меня… теперь я твой!
|
| Ta mej… nu är jag din!
| Возьми меня… теперь я твой!
|
| Allt som jag vill ha
| все, что я хочу
|
| Allt som jag vill ha är du
| Все что я хочу это ты
|
| Ta mej… nu är jag din!
| Возьми меня… теперь я твой!
|
| Ta mej… nu är jag din!
| Возьми меня… теперь я твой!
|
| Ta mej… nu är jag din!
| Возьми меня… теперь я твой!
|
| Ta mej… nu är jag din!
| Возьми меня… теперь я твой!
|
| Nu är jag din!
| Теперь я твой!
|
| Nu är jag din! | Теперь я твой! |