| Jag mötte en känsla
| Я встретил чувство
|
| Det var längesen jag hade han här
| Прошло много времени с тех пор, как он был здесь
|
| Han har satt mej i en taxi
| Он посадил меня в такси
|
| Med en nyfiken, nyvaken värld
| С любопытным, бодрствующим миром
|
| Krossa inte stenen du slipat
| Не сокрушайте камень, который вы отшлифовали
|
| Spräng inte berget du besteg
| Не взрывай гору, на которую взобрался
|
| Ge mej inga skäl att tvivla
| Не дай мне повода сомневаться
|
| Skäl att tvivla på vem du är
| Причины сомневаться в том, кто вы
|
| Drömde om den känslan
| Мечтал об этом чувстве
|
| En gång när lärkorna kom
| Однажды, когда пришли жаворонки
|
| Vaknade ensam bestulen
| Проснулся ограблен в одиночестве
|
| På allt jag drömt om
| На все, о чем я мечтал
|
| Krossa inte stenen du slipat
| Не сокрушайте камень, который вы отшлифовали
|
| Spräng inte berget du besteg
| Не взрывай гору, на которую взобрался
|
| Ge mej inga skäl att tvivla
| Не дай мне повода сомневаться
|
| På vad du vill och vem du är
| О том, что вы хотите и кто вы
|
| Står bakom glas och ser att du vill ingenting krossa
| Встаньте за стекло и убедитесь, что вы не хотите ничего разбить
|
| (Ge mej inga skäl att tvivla, skäl att tvivla)
| (Не дай мне повода сомневаться, повода сомневаться)
|
| Men jag måste se, se mycket mera ändå
| Но я должен увидеть, увидеть гораздо больше в любом случае
|
| Flingorna faller
| Хлопья падают
|
| Så hoppas du har tak på ditt hus
| Так что надеюсь, что у вас есть крыша над вашим домом
|
| Du får mej raglande av tveksamhet
| Ты заставляешь меня содрогнуться от колебаний
|
| Men full av förälskelsens rus
| Но полный опьянения любви
|
| Krossa inte stenen du slipat
| Не сокрушайте камень, который вы отшлифовали
|
| Spräng inte berget du besteg
| Не взрывай гору, на которую взобрался
|
| Ge mej inga skäl att tvivla
| Не дай мне повода сомневаться
|
| Skäl att tvivla på vem du är
| Причины сомневаться в том, кто вы
|
| Skäl att tvivla! | Причины сомневаться! |