Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Om Hon Visste Vad Hon Ville, исполнителя - Gyllene Tider. Песня из альбома Konstpaus, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Cosmos, Cosmos -
Язык песни: Шведский
Om Hon Visste Vad Hon Ville(оригинал) |
Hon vet var gränsen går och hålla mej |
varm och intresserad |
Hon vet var gränsen går och såra mej |
då är hon kall och fascinerad |
Och alla vill dom hålla henne hårt |
tills natt blir dag |
Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Ibland så ser jag hon är inte här |
hon går och fantiserar |
I timmar svävar i en ensam dröm |
där jag inte existerar |
Men på sättet som hon dansar |
ger hon mej ett annat svar |
Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Om hon visste vad hon ville |
befrias då månen en natt |
Men om hon lämnar mej i morgon |
då lämnar hon ett hjärta besatt |
Ibland så hör jag hur hon vill härifrån |
till nya situationer |
Som om hon jagar nya perspektiv |
och nya vibrationer |
Och jag hoppas hon kan höra den här sången någon dag |
För om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Om hon visste vad hon ville |
befrias då månen en natt |
Men om hon lämnar mej i morgon |
då lämnar hon ett hjärta besatt |
Hon vet var gränsen går och hålla mej |
varm och intresserad |
Hon vet var gränsen går och såra mej |
då är hon kall och fascinerad |
Men på sättet som hon älskar |
får hon mej att stanna kvar |
Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha |
Если Она Не Знает Кем Хочет Быть(перевод) |
Она знает, куда идет линия, и держит меня в движении. |
тепло и интересно |
Она знает, где проходит линия, и причиняет мне боль. |
тогда она холодна и очарована |
И все они хотят крепко ее обнять |
пока ночь не станет днем |
Если бы она знала, чего хочет, она могла бы получить того, кого хотела. Иногда я вижу, что ее здесь нет. |
она идет и фантазирует |
Часами завис в одиноком сне |
где меня нет |
Но в том, как она танцует |
она дает мне другой ответ |
Если бы она знала, чего хочет, она могла бы получить того, кого хотела. Если бы она знала, чего хотела. |
тогда луна освобождается однажды ночью |
Но если она оставит меня завтра |
то она оставляет сердце одержимым |
Иногда я слышу, как она хочет отсюда |
к новым ситуациям |
Как будто она гонится за новыми перспективами |
и новые вибрации |
И я надеюсь, что однажды она услышит эту песню. |
Потому что если бы она знала, чего хочет, то могла бы получить того, кого хотела. |
тогда луна освобождается однажды ночью |
Но если она оставит меня завтра |
то она оставляет сердце одержимым |
Она знает, куда идет линия, и держит меня в движении. |
тепло и интересно |
Она знает, где проходит линия, и причиняет мне боль. |
тогда она холодна и очарована |
Но так, как она любит |
она заставляет меня остаться |
Если бы она знала, чего хочет, она могла бы получить того, кого хотела Если бы она знала, чего хотела, она могла бы получить того, кого хотела Если бы она знала, чего хотела, она могла бы получить того, кого хотела |