| Hör du sången dom spelar på radion
| Вы слышите песню, которую они играют по радио
|
| Varje ord verkar handla om dig
| Каждое слово кажется о тебе
|
| Hur du knackade på mitt i sommar’n
| Как ты стучал посреди лета
|
| Men kom aldrig mer igen
| Но никогда не приходи снова
|
| Såg en mås cirkulera vid hamnen
| Увидел чайку, кружащую над гаванью
|
| Som om han letade efter en vän
| Как будто он искал друга
|
| Samma morgon det regna' på stranden
| В то же утро на пляже шел дождь
|
| Där jag gick ensam igen
| Куда я снова пошел один
|
| Här kommer kung av sand
| А вот и король песка
|
| Här kommer kungen av ingenting alls
| А вот и король ничего
|
| Här kommer kung av sand
| А вот и король песка
|
| Här kommer kungen av ingenting alls
| А вот и король ничего
|
| Såg en ande, hon vandra' vid vattnet
| Увидел дух, она шла по воде
|
| Hennes fotsteg försvann i en vind
| Ее шаги исчезли на ветру
|
| När jag vaknade upp under himlen
| Когда я проснулся под небом
|
| Kände jag värmen av din kind
| Я почувствовал тепло твоей щеки
|
| Här kommer kung av sand
| А вот и король песка
|
| Här kommer kungen av ingenting alls
| А вот и король ничего
|
| Här kommer kung av sand
| А вот и король песка
|
| Här kommer kungen av ingenting alls
| А вот и король ничего
|
| Hej…
| Привет…
|
| Här en kung av sand som kallar
| Вот король песка звонит
|
| He-he-hej
| Хе-хе-хе
|
| Hör en kung av sand som kallar
| Услышьте короля песка, зовущего
|
| Här kommer kung av sand
| А вот и король песка
|
| Här kommer kungen av ingenting alls
| А вот и король ничего
|
| Här kommer kung av sand
| А вот и король песка
|
| Här kommer kungen av ingenting alls
| А вот и король ничего
|
| Här kommer kung av sand
| А вот и король песка
|
| Här kommer kungen av ingenting alls
| А вот и король ничего
|
| Här kommer kung av sand
| А вот и король песка
|
| Här kommer kungen av ingenting alls
| А вот и король ничего
|
| Ingenting alls… " | Вообще ничего…» |