| Vaknade upp i en dans
| Проснулся в танце
|
| Och jag såg på distans
| И я смотрел вдаль
|
| En blank nyckelpiga på fingret
| Блестящая божья коровка на пальце
|
| Varje svartvit tangent
| Каждая черно-белая клавиша
|
| Spelade covers av Kent
| Сыграны каверы Кента
|
| Morfar Ginko han gungade i vimlet
| Дедушка Гинко, он качался в толпе
|
| Ditt hår
| Твои волосы
|
| Det var elektriskt i September och November
| Это было электричество в сентябре и ноябре
|
| Ditt hår
| Твои волосы
|
| Det var fantastiskt i December
| В декабре было круто
|
| Av en smällkaramell
| ириски
|
| Blev jag vänlig och snäll
| Я стал добрым и добрым
|
| Så att kreti och pleti tog klivet
| Чтоб Крит и Плети сделали шаг
|
| På din solbrända kind
| На твоей загорелой щеке
|
| Skrev jag tveksamma rim
| Я написал сомнительные рифмы
|
| Och jag ritade en karta till livet
| И я нарисовал карту жизни
|
| Ditt hår
| Твои волосы
|
| Det var elektriskt i September och November
| Это было электричество в сентябре и ноябре
|
| Ditt hår
| Твои волосы
|
| Det var fantastiskt i December
| В декабре было круто
|
| Pö om pö blev vi vänner
| Снова и снова мы становились друзьями
|
| Men av ren reflex blev jag ett måndags-ex
| Но из чистого рефлекса я стал бывшим в понедельник
|
| Pö om pö blir vi vänner
| Снова и снова мы становимся друзьями
|
| Och ditt lakan täcks av ett måndags-ex
| И ваши простыни покрыты пунктом понедельника
|
| Med en färdknäpp av ljung
| С пуговицей из вереска
|
| Blev jag gammal och ung
| Я постарел и помолодел
|
| Men jag trillade aldrig från kanten
| Но я никогда не падал с края
|
| Nej, jag höll min balans
| Нет, я сохранил равновесие
|
| När jag föll ner i trance
| Когда я впал в транс
|
| Och jag drömde jag mötte Fluortanten
| И мне приснилось, что я встретил фторид
|
| Ditt hår
| Твои волосы
|
| Det var elektriskt i September och November
| Это было электричество в сентябре и ноябре
|
| Ditt hår
| Твои волосы
|
| Det var fantastiskt i December, min Gud | Это было потрясающе в декабре, Боже мой |