| För Mycket Är Aldrig nog (оригинал) | Слишком Много Никогда Не бывает достаточно (перевод) |
|---|---|
| Den tätaste skog | Самый густой лес |
| Den svartaste stad | Самый черный город |
| Den längsta väg | Самая длинная дорога |
| Det djupaste hav | Самое глубокое море |
| Jag flyger däröver | я лечу туда |
| Frusen och bar | Замороженный и голый |
| Och lyssnar och letar | И слушать и смотреть |
| Efter ditt hjärtas slag | После удара твоего сердца |
| För mycket är aldrig nog | Слишком многого никогда не бывает |
| Gränsen är nådd och luften är slut | Достигнут предел и воздух исчерпан |
| Och munnen, den är en smak av blod | И рот, это вкус крови |
| — Jag lyssnar och letar | - слушаю и смотрю |
| För mycket är aldrig nog… | Слишком много никогда не бывает… |
| Var blev du av? | Куда ты ушел? |
| Och var blev jag av? | И где я оказался? |
| Det försvinner så fort | Он исчезает так быстро |
| Man tycker man håller det kvar… | Вы думаете, что держите его… |
| Handen på hjärtat natt såsom dag | Рука на сердце ночь как день |
| Jag lyssnar och letar | я слушаю и смотрю |
| Efter ditt hjärtas slag… | После твоего сердцебиения… |
| För mycket är aldrig nog | Слишком многого никогда не бывает |
| Gränsen är nådd och luften är slut | Достигнут предел и воздух исчерпан |
| Och munnen, den är en smak av blod | И рот, это вкус крови |
| — Jag lyssnar och letar | - слушаю и смотрю |
| För mycket är aldrig nog… | Слишком много никогда не бывает… |
