| Häromdagen
| Другой день
|
| Kom jag på mig själv
| я пришел в себя
|
| Att fundera på när vi blev tillsammans
| Думать о том, когда мы собрались вместе
|
| Vi var små men vi ville förvandlas
| Мы были маленькими, но мы хотели измениться
|
| Visst var det mitt i juni som nu?
| Наверняка это было в середине июня, как сейчас?
|
| Åh, just då kunde inget ta slut
| О, тогда ничего не могло закончиться
|
| Häromdagen
| Другой день
|
| Såg jag ditt fotografi
| я видел твою фотографию
|
| Din blick har aldrig slutat att locka
| Твой взгляд никогда не переставал привлекать
|
| Alla blommorna som du ville plocka
| Все цветы, которые ты хотел сорвать
|
| Och fjärilarna du ville fånga
| И бабочки, которых ты хотел поймать
|
| Du sa, «Per, det finns ju så många»
| Ты сказал: «Пер, их так много»
|
| Och jag höll dig i min hand
| И я держал тебя в руке
|
| Och skrev med tre ackord
| И написал тремя аккордами
|
| Aftonstjärna
| Вечерняя звезда
|
| Morgonstjärna
| Утренняя звезда
|
| Den lyser på alla de unga
| Он сияет на всех молодых людей
|
| Lätta rader har blivit tunga
| Легкие линии стали тяжелыми
|
| Nu känns vi som knappt en minut
| Теперь мы чувствуем, что едва ли минута
|
| Men just då kunde inget ta slut
| Но тогда ничего не могло закончиться
|
| Du log och sjöng på «Bye Bye Love» («Bye Bye Love»)
| Ты улыбнулась и спела "Bye Bye Love" ("Пока, любовь")
|
| Jag skrev med tre ackord
| Я написал тремя аккордами
|
| Aftonstjärna, åh
| Вечерняя звезда, о
|
| Aftonstjärna, stjärna, stjärna, aftonstjärna
| Вечерняя звезда, звезда, звезда, вечерняя звезда
|
| Ooh, aftonstjärna
| О, вечерняя звезда
|
| Yeah, aftonstjärna | Да, вечерняя звезда |