Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın?, исполнителя - Gülçin Ergül. Песня из альбома Bravo, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 06.12.2010
Лейбл звукозаписи: Avrupa Müzik Yapim
Язык песни: Турецкий
Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın?(оригинал) |
bu gece uyumadan önce elimi tutarmısın |
başının yanını göğsüme yaslarmısın |
belki son gecemdir uyanamam |
belki son somurtuşum bu |
yastıklara sarılıp yatarmıydın |
belki son nefesimdir bu |
kavga etmiş olsakda |
yastıklara sarılıp yatarmıydın |
senle yan yana duracaktık |
karşı karşya değil |
her şeyi dürüstçe konuşacaktık |
hiçbir şey gizlenmeyecekti |
sen ben bende sen olacaktık |
bilerek acıtan bir çift değil |
yine de sıkıca sarıl ki terketmeyeyim |
son kez öp özür dile affedeyim |
birden bayılsam kucağında taşırmısın |
başıma bir şey gelse, başımda ağlarmısın |
kötü bir kabus görsem uyansan kızarmıydın |
kötü bir kavgada sinirlensen ne yapardın |
çok yaşlansam bana bakarmıydın |
kim olduğunu unutsam kaçarmıydın |
ellerim kırışsa yinede tutarmıydın |
ben olmasam hemen başkalarıyla olurmuydun? |
senle yan yana duracaktık |
karşı karşıya değil |
her şeyi dürüstçe konuşacaktık |
hiçbir şey gizlenmeyecekti |
sen ben bende sen olacaktık |
bilerek acıtan bir çift değil |
yine de sıkıca sarılki terketmeyeyim |
son kez öp özür dile affedeyim |
sen mutlu ol diye anne olsam |
sana zaman ayıramasam |
eskisi gibi zayıf kalamasam |
beni göz göre göremi gizlicemi aldatırdın |
diş macununu ortadan sıksam |
fırında yaratıklar yaratsam |
sürekli şarkı söylememden sıkılırsan |
benle hiç konuşmazmıydın |
Ты бы обнял подушки и лег?(перевод) |
Можешь ли ты держать меня за руку, прежде чем я лягу спать сегодня вечером? |
ты положишь голову мне на грудь |
может это моя последняя ночь я не могу проснуться |
может быть, это моя последняя дудка |
ты бы лежал на подушках |
может это мой последний вздох |
хотя мы поссорились |
ты бы лежал на подушках |
мы бы стояли рядом с тобой |
не лицом к лицу |
мы бы поговорили обо всем честно |
ничего не будет скрыто |
ты, я и ты |
не пара, которая делает больно намеренно |
все еще держись, чтобы я не ушел |
поцелуй меня в последний раз прошу прощения |
Если я внезапно потеряю сознание, ты понесешь его на руках? |
Если со мной что-нибудь случится, ты будешь плакать мне на голову? |
Если бы мне приснился плохой кошмар, ты бы проснулся, покраснел бы? |
что бы вы сделали, если бы разозлились в плохой драке |
ты бы посмотрел на меня, если бы я стал старше |
Если бы я забыл, кто ты, ты бы убежал |
Если бы мои руки были морщинистыми, ты бы все еще держал их? |
Если бы не я, ты бы сразу был с другими? |
мы бы стояли рядом с тобой |
не лицом к лицу |
мы бы поговорили обо всем честно |
ничего не будет скрыто |
ты, я и ты |
не пара, которая делает больно намеренно |
все еще крепко обними меня, чтобы я не ушла |
поцелуй меня в последний раз прошу прощения |
Если бы я была матерью, чтобы ты была счастлива |
Если у меня нет времени на тебя |
Если я не могу оставаться слабым, как раньше |
ты обманывал меня с глаз долой |
Если я выжму зубную пасту посередине |
Если я создам существ в духовке |
Если ты устанешь от того, что я все время пою |
ты бы никогда не поговорил со мной |