Перевод текста песни Noyé dans mes rêves - Guizmo

Noyé dans mes rêves - Guizmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noyé dans mes rêves , исполнителя -Guizmo
Песня из альбома: Amicalement Vôtre
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because Music LC33186, Y&W
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Noyé dans mes rêves (оригинал)Утонул в мечтах моих (перевод)
J’fais des millions et donc ma vie, bah c’est pas que d’l’alcool Я зарабатываю миллионы и поэтому моя жизнь ну это не только алкоголь
J’ai rêvé qu’papa était là, le réveil était dur Мне приснилось, что папа был рядом, просыпаться было тяжело
J’ai songé à toutes sortes de choses et c'était pas d’tenir les murs, nan Я думал о разных вещах, и дело было не в том, чтобы удерживать стены, нет.
Moi, j’ai rêvé qu’on était beau, qu’on était bien Мне снилось, что мы красивые, что мы хорошие
Qu’il faisait chaud, qu’on était loin Что было жарко, что мы далеко
Et qu’on n'était jamais en chien И мы никогда не были похожи на собак
Et j’vois mon p’tit qui devient footballeur И я вижу своего маленького, который становится футболистом
Mon fils, réalise tes rêves, moi j’m’occuperai des cauchemars parce que j’m’en Сын мой, осуществи свои мечты, я позабочусь о кошмарах, потому что мне все равно
fous d’l’horreur уроды ужасов
J’nous revois tous fâchés, on était jeunes, on était fous à lier Я вижу нас всех злыми, мы были молоды, мы были сумасшедшими
Moi, j’rêvais d’un freestyle chez Booska-P Я мечтал о фристайле на Бооска-П
J’nous revois tous fâchés, on était jeunes, on était fous à lier Я вижу нас всех злыми, мы были молоды, мы были сумасшедшими
Ouais dans mes rêves les plus fous Да, в моих самых смелых мечтах
J’me suis noyé dans mes rêves parce que ma vie, c'était un cauchemar Я утонул в своих снах, потому что моя жизнь была кошмаром
J’ai adouci tout ça avec un flacon et un pochtar Я подсластил все это флягой и почтарьем
Faut que je m’allonge dans le fond de la pénombre Должен лечь в темноте
Je crois que je suis bien seulement quand je fais des songes Я думаю, что я в порядке, только когда я сплю
Et dans mes rêves les plus fous, on roule tous en grosse voiture И в моих самых смелых мечтах мы все катаемся на больших машинах
Maman ne travaille plus et c’est fini les courbatures Мама больше не работает, и боли прошли
J’veux pas m’réveiller, j’en veux pas du coup d’massue Я не хочу просыпаться, я не хочу кувалду
J’veux dormir à la belle étoile et atterrir en dessous d’la Lune Я хочу спать под звездами и приземлиться под луной
J’ai d’jà rêvé que j’dormais bien, c'était dans la cave du bâtiment 8 Мне однажды приснилось, что я хорошо выспалась, это было в подвале дома 8
À mon réveil, des motocross et des trafiquants d’shit Когда я просыпаюсь, мотокроссеры и торговцы травкой
Ouais, dans mes rêves les plus fous, j’avais des câlins et des Pépito Да, в самых смелых мечтах у меня были объятия и Pepitos
J’ai dit à Balavoine: «Viens boire une bière, monte pas dans l’hélico» Я сказал Балавуану: "Иди пиво выпей, в вертолет не садись"
Des fois, je m’assoupis et je vois mes parents s’aimer comme avant Иногда я засыпаю и вижу, как мои родители любят друг друга, как раньше
Réveillé par l’insomnie et là, rien n’va plus comme avant Проснувшись от бессонницы, и там все идет как раньше
Et j’ai rêvé d’une autre vie mais faudra accepter И я мечтал о другой жизни, но придется принять
Qu’les Bahamas, c’est pas qu’un rêve mais ce s’ra pas c’t'été Что Багамы - это не просто сон, но и не будет, это было
Ouzou Узу
J’me suis noyé dans mes rêves parce que ma vie, c'était un cauchemar Я утонул в своих снах, потому что моя жизнь была кошмаром
J’ai adouci tout ça avec un flacon et un pochtar Я подсластил все это флягой и почтарьем
Faut que je m’allonge dans le fond de la pénombre Должен лечь в темноте
Je crois que je suis bien seulement quand je fais des songes Я думаю, что я в порядке, только когда я сплю
J’ai rêvé qu’j'étais au placard, j'étais en cellule avec Mandela Мне приснилось, что я в чулане, я в камере с Манделой
J’ai dit: «Libérez-le ou sinon pendez-moi» Я сказал: «Освободи его или повесь меня».
J’ai vu ma sœur aussi, elle était pleine de vie Я тоже видел свою сестру, она была полна жизни
J’voulais pas qu'ça s’arrête mais est-ce la peine de l’dire? Я не хотел, чтобы это заканчивалось, но стоит ли говорить?
J’ai rêvé que l’Occident remboursait toute l’Afrique Мне приснилось, что Запад возместил всю Африку
Qu’on a fait double platine et qu’il y a du blé pour toute ma clique То, что мы стали дважды платиновыми, и есть пшеница для всей моей клики
J’ai fumé tous mes rêves, combien j’en ai oublié? Я выкурил все свои мечты, сколько я забыл?
Allez j’retourne me coucher, pour raconter, faut roupiller Давай, я возвращаюсь в постель, чтобы рассказать историю, тебе нужно поспать
J’ai fumé tous mes rêves, combien j’en ai oublié? Я выкурил все свои мечты, сколько я забыл?
Allez j’retourne me coucher, pour raconter, faut roupiller Давай, я возвращаюсь в постель, чтобы рассказать историю, тебе нужно поспать
J’me suis noyé dans mes rêves parce que ma vie, c'était un cauchemar Я утонул в своих снах, потому что моя жизнь была кошмаром
J’ai adouci tout ça avec un flacon et un pochtar Я подсластил все это флягой и почтарьем
Faut que je m’allonge dans le fond de la pénombre Должен лечь в темноте
Je crois que je suis bien seulement quand je fais des songesЯ думаю, что я в порядке, только когда я сплю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: