Перевод текста песни Le café - Guizmo

Le café - Guizmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le café , исполнителя -Guizmo
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le café (оригинал)Кафе (перевод)
Ça commence par l’achat d’un paquet d’cigarettes Все начинается с покупки пачки сигарет.
Pour être à la mode, il faut du tabac, des filles, d’la fête Чтобы быть модным, нужен табак, девушки, вечеринка
Alors tu rôdes sur Paname, à l’affût Итак, вы бродите по Панаме в поисках
Les bars branchés t’arpentes et pour boire y’a qu'à d’mander Модные бары вокруг вас, и чтобы выпить, вам просто нужно попросить
Mais Paris c’est loin et t’as r’péré un café dans l’quartier Но Париж далеко, и вы нашли кафе по соседству
Il est pas mal, désormais c’est là qu’tu vas squatter Он неплохой, вот где ты будешь сидеть на корточках
Fumer paquet sur paquet Пакет для курения за пакетом
Pendant qu’tu croiras t'éclater Пока вы думаете, что вам весело
Tu n’feras que t'égarer Вы только собьетесь с пути
Ta meuf est mal et veut t’plaquer Твоя девушка плохая и хочет тебя бросить
C’est dangereux Это опасно
Tu sais même pas qu’tu finiras en pilier d’bar Вы даже не знаете, что окажетесь в столбе бара
Au début c’est quelques clopes, quelques potes dans l’tier-quar Сначала это несколько сигарет, несколько друзей в tier-quar
C’est l’rendez-vous d’après l’travail, histoire de kiffer l’soir Это встреча после работы, просто чтобы насладиться вечером
C’est l’bon moment pour claquer d’la maille et puis crier d’joie Это хорошее время, чтобы щелкнуть сетку, а затем кричать от радости
Autour d’un fé-ca noir ou déca' Вокруг черного или дека-фе-ка
Tous les jours nos dents se dégradent Каждый день наши зубы деградируют
S’tu peux pas rester plus tard, on s’voit demain au pire des cas, ça y est Если ты не можешь остаться позже, в худшем случае увидимся завтра, вот и все.
On est dans la spirale, on peut plus s’en passer Мы в спирали, нам без этого не обойтись
On s’est mis à la pillave mais on est restés au café Мы пошли на пилаве, но остались в кафе
Maintenant on est au RSA, c’est plus l’rendez vous d’après l’travail Теперь мы в RSA, это больше встреча после работы
Nan c’est l’rendez vous des chômeurs qu’on appelle «racailles» Нет, это место встречи безработных, которых мы называем "подонками".
On n’est des plus des p’tits: on a 25 berges Мы уже не маленькие: у нас 25 банков
Posé devant l’café, l’objectif c’est d’faire plein plein d’zeille Размещенный перед кафе, цель состоит в том, чтобы сделать много-много усердия
Bientôt dix piges qu’on connaît l’tron-pa: on s’arrange avec lui Скоро десять булавок, что мы знаем трон-па: мы с ним справляемся
Il manque des sous pour le flipper, pas grave: il nous f’ra crédit Не хватает денег на автомат для игры в пинбол, ничего страшного: это даст нам кредит
On est des habitués, depuis quand?Мы завсегдатаи, с каких это пор?
On en sait plus rien Мы больше ничего не знаем
En attendant j’commande une bière et j’me tape des barres sur Lucien А пока я заказываю пиво и хожу по барам на Люсьена.
C’est un ancien, bientôt vingt ans qu’il est dans l’café Он ветеран, почти двадцать лет в кафе
Quinze qu’il s’est fait larguer Пятнадцать его бросили
Dix qu’il voit plus l’temps passer Десять, что он больше не видит, как проходит время
Il parle tout seul, le regard dans l’vide Он разговаривает сам с собой, глядя в пространство
Il croit s’soulager quand il boit, mais en vrai il est die dans l’film Он думает, что справляет нужду, когда пьет, но на самом деле в фильме он мертв.
J’t’explique: il fait partie d’ceux qu’le café a piégé Я тебе объясню: он из тех, кого кофе поймал
Car quand sa femme l’a quitté, il était là pour l’apaiser Потому что, когда его жена ушла от него, он был там, чтобы успокоить ее
En pleine dépression il a décidé d’tout plaquer, décider d’pillave le soir pour В полной депрессии он решил все бросить, решил попилить вечером, чтобы
oublier le jour d’après забыть на следующий день
Mais l’jour d’après faut r’mettre ça car il est devenu alcoolo Но на следующий день ты должен надеть его обратно, потому что он стал алкоголиком.
Il noie sa peine dans la pillave et sans ça il fait pas dodo Он топит свою боль в пиллаве и без него не спит
Il est dangereux ce fé-ca, son odeur de tabac froid, ses tickets d’Loto par Он опасен в этой фе-ка, его запах холодного табака, его лотерейные билеты мимо
terre et les poivrots qui s’cassent la voix земля и пьяницы, ломающие голоса
Plus les années passent, plus l'étau se resserre Чем больше лет проходит, тем сильнее сжимаются тиски
J’ai vu des joueurs de PMU s’ruiner en croyant se refaire Я видел, как игроки PMU разорялись, думая, что они снова вместе.
Le café a eu Jefferson Кофе получил Джефферсон
Quand il touche c’est la star, mais quand ses ch’vaux sont à la traîne cousin Когда он бьет, он звезда, но когда его лошади отстают, кузен
il est personne он никто
Il s’est fait baiser par la FDJ Его трахнул FDJ
Et c’est seulement quand il perd une bonne somme que tu l’vois réfléchir И только когда он проигрывает приличную сумму, вы видите, как он думает
Mais comme tout les joueurs il a mordu à l’hameçon Но, как и все игроки, он попался на удочку.
Combien d’fois j’l’ai entendu dire «j'parie plus sur les canassons»? Сколько раз я слышал, как он говорил: «Я больше не ставлю на кляч»?
Couplé ordre, quinté plus, il faut qu’j’rejoue un ticket Сдвоенный заказ, пятерка плюс, я должен переиграть билет
Dix ans plus tard t’as toujours l’vice et ta famille est impliquée Десять лет спустя у вас все еще есть порок, и ваша семья вовлечена
Ils mangent rien, mais tu joues à temps plein Они ничего не едят, но вы играете полный рабочий день
Toi tu joues, tu manques à tes gosses mais pour toi ça change rien Вы играете, ваши дети скучают по вам, но для вас это не имеет значения
Et tu joues И ты играешь
Parieurs, alcooliques, accros des jeux et passagers Игроки, алкоголики, игроманы и пассажиры
Retenez qu’au café il faut jamais s’attacher Помните, что в кофе никогда нельзя привязываться
Et si tu vois Kery James dis lui qu’le café m’a eu И если ты увидишь Кери Джеймса, скажи ему, что кофе меня достал.
Ça commence par un paquet d’clopes, quand t’y ajoutes l’alcool c’est un sacré Это начинается с пачки сигарет, когда вы добавляете алкоголь, это чертовски
chahut буйство
Tu t’en passes plus et tu t’en lasses pas Вы не получаете достаточно, и вы не устаете от этого
Tu vis dans l’abus et tu t’en caches pas Ты живешь в насилии и не скрываешь этого
Dis lui qu’le café m’a eu Скажи ему, что кофе меня достал
Ça commence par un paquet d’clopes, quand t’y ajoutes l’alcool c’est un sacré Это начинается с пачки сигарет, когда вы добавляете алкоголь, это чертовски
chahut буйство
Tu t’en passes plus et tu t’en lasses pas Вы не получаете достаточно, и вы не устаете от этого
Tu vis dans l’abus et tu t’en caches pasТы живешь в насилии и не скрываешь этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: