Перевод текста песни Je n'ai plus peur de me souvenir - Guizmo

Je n'ai plus peur de me souvenir - Guizmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'ai plus peur de me souvenir, исполнителя - Guizmo. Песня из альбома Amicalement Vôtre, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Because Music LC33186, Y&W
Язык песни: Французский

Je n'ai plus peur de me souvenir

(оригинал)
Je me rappelle de tout
Je me rappelle de vous
J’me réveille en pleine nuit, je tousse
Où est passé madame?
J’suis tout seul
Hier j’avais le blues, j’ai sûrement forcé sur le juice
Chasser mes souvenirs, y’en a trop qui m’foutaient la frousse
Alors, j’ai mélangé cette substance entre mon index et mon pouce
J’le fais pour moi et pas pour eux
Quand j’le rap c’est trop douloureux
À ma place, t’aurais fait quoi?
Maman préférait son amoureux
J’fais des bagarres à l'école
Les cigarettes en cachette
Dix ans plus tard, c’est moi qui vend
Et c’est les bourgeois qui achètent
Personne ne se rend compte de rien
Et j’crois qu’ils s’en branlent de ma vie
Alors je zone comme un chien et je m’endors dans une laverie
J’entends des clients séchés, par ma présence agressés
J’perçois le bruit des machines, j’espère qu’elles lavent mes péchés
Je roule toute la nuit
Je fais face à mes souvenirs
C’est soit j’les affronte
C’est soit ils me font mourir
Papa, j’ai pardonné
Oh papa, j’ai pardonné
Maman, j’ai pardonné
Pourrez-vous me pardonner?
J’suis brisé depuis longtemps (J'suis brisé depuis longtemps)
C’est dangereux les souvenirs (C'est dangereux les souvenirs)
Arrêtez d’croire que je n’savais pas (J'suis pas naïf)
Que le glock était sous le lit (Pah, pah, pah)
Arrêtez d’croire que j’savais pas
Que mon père vendait d’la drogue (Je sais)
Il allait pas en vacances
Nan, c'était la faute de la proc'
Et j’ai rien dit pendant tout c’temps parce que j’suis patient d’nature
Trop d’alcool et stupéfiants, j’ai fait cet accident d’voiture
J’ai failli tuer mon frère et puis cette pute qu’on avait mis derrière
C'était y’a quatre ans mais j’m’en rappelle comme de la nuit dernière
Et j’vis n’importe comment, comme si j’jouais contre le temps
Je n’te regarde plus pareil depuis c’putain d’avortement
J’ai plus rien à fêter, je blesse comme on m’a blessé
Une fin cruelle dans une ruelle où pour mort on m’aura laissé
Je roule toute la nuit
Je fais face à mes souvenirs
C’est soit j’les affronte
C’est soit ils me font mourir
Papa, j’ai pardonné
Oh papa, j’ai pardonné
Maman, j’ai pardonné
Pourrez-vous me pardonner?
Je sais pas si j’suis béni
Ils sont rentrés avec un bélier
J’avais commis des délits
Mais j’avais trop tisé pour oublier
Et j’me suis repris
J’suis fin près à souffrir
J’ai fait l’deuil, je n’ai plus peur de mes souvenirs
J’ai fait l’deuil, j’ai fait l’deuil
J’ai fait l’deuil, je n’ai plus peur de me souvenir
Je roule toute la nuit
Je fais face à mes souvenirs
C’est soit j’les affronte
C’est soit ils me font mourir
Papa, j’ai pardonné
Oh papa, j’ai pardonné
Maman, j’ai pardonné
Pourrez-vous me pardonner?
Je n’ai plus peur
Trop longtemps dans l’noir
Je n’ai plus peur
Je les affronte
Ils m’ont fait mal
Mais c’est pas grave
Je sais que Dieu est grand
Donc
J’ai plus peur de mes souvenirs
J’ai plus peur de mes souvenirs
J’ai plus peur de mes souvenirs
J’ai plus peur de me souvenir
J’ai plus peur de me souvenir
Je me souviens, je me souviendrai
J’ai plus peur de mes souvenirs
J’ai plus peur de me souvenir

Я больше не боюсь вспоминать

(перевод)
Я все помню
я помню тебя
Я просыпаюсь посреди ночи, я кашляю
Куда пропала госпожа?
я одинок
Вчера у меня был блюз, я, наверное, заставил сок
Прогони мои воспоминания, их слишком много, что пугает меня до смерти.
Поэтому я смешал это между указательным и большим пальцами.
Я делаю это для себя, а не для них
Когда я читаю рэп, это слишком больно
На моем месте, что бы вы сделали?
Мама предпочла своего любовника
я дерусь в школе
Секретные сигареты
Десять лет спустя я продаю
И это буржуи покупают
Никто ничего не понимает
И я думаю, что им плевать на мою жизнь.
Так что я зонирую, как собака, и засыпаю в прачечной
Я слышу, как клиенты высохли, атакованные моим присутствием
Я слышу шум машин, надеюсь они смывают мои грехи
я катаюсь всю ночь
Я сталкиваюсь со своими воспоминаниями
Либо я сталкиваюсь с ними
либо меня убьют
Папа, я простил
О, папа, я простил
Мама, я простил
Можешь ли ты простить меня?
Я давно сломался (я давно сломался)
Воспоминания опасны (Воспоминания опасны)
Хватит верить, что я не знал (я не наивен)
Что глок был под кроватью (тьфу,тьфу,тьфу)
Перестань верить, что я не знал
Что мой отец продавал наркотики (я знаю)
Он не собирался в отпуск
Нет, это была ошибка проца
И я ничего не говорил все это время, потому что я терпелив по натуре.
Слишком много алкоголя и наркотиков, я попал в автомобильную аварию
Я чуть не убил своего брата, а потом эту суку мы оставили
Это было четыре года назад, но я помню это, как прошлой ночью
И я живу как попало, как будто играю со временем.
Я не смотрел на тебя так же после того гребаного аборта.
Мне больше нечего праздновать, мне больно, как будто мне было больно
Жестокий конец в переулке, где меня оставили умирать
я катаюсь всю ночь
Я сталкиваюсь со своими воспоминаниями
Либо я сталкиваюсь с ними
либо меня убьют
Папа, я простил
О, папа, я простил
Мама, я простил
Можешь ли ты простить меня?
Я не знаю, благословлен ли я
Они пришли домой с бараном
Я совершал преступления
Но я слишком много соткал, чтобы забыть
И я взял себя обратно
я готов страдать
Я оплакивал, я больше не боюсь своих воспоминаний
Я оплакивал, я оплакивал
Я оплакивал, я больше не боюсь вспоминать
я катаюсь всю ночь
Я сталкиваюсь со своими воспоминаниями
Либо я сталкиваюсь с ними
либо меня убьют
Папа, я простил
О, папа, я простил
Мама, я простил
Можешь ли ты простить меня?
я больше не боюсь
Слишком долго в темноте
я больше не боюсь
я сталкиваюсь с ними
они причинили мне боль
Но это не имеет большого значения
Я знаю, что Бог велик
Так
Я больше не боюсь своих воспоминаний
Я больше не боюсь своих воспоминаний
Я больше не боюсь своих воспоминаний
Я больше не боюсь вспоминать
Я больше не боюсь вспоминать
Я помню, я буду помнить
Я больше не боюсь своих воспоминаний
Я больше не боюсь вспоминать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans ma ruche 2014
Indé-structible 2014
André 2014
Amicalement Vôtre 2017
Sur mon chemin 2018
GPG 4.2 2018
Tout c'que j'ai vu 2020
Guizbourg 2018
Pas du même monde ft. Guizmo 2018
J'ai rêvé de dormir 2018
Renard 2018
Tout Doux Bang'zs ft. Junior Bvndo 2018
Ricochet 2018
Armageddon ft. Guizmo 2017
Flex 2018
Jamais Oublié ft. Sidiki Diabaté 2018
Dérangé 2018
Homme de main 2018
Le Professeur & Le Renard ft. Seth Gueko 2018
Fort comme ton père 2018

Тексты песен исполнителя: Guizmo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Küçüksün 2020
The Reprisal Within 2017
Dumb 2023
Don't Count Me Out 2014
Bura Tun Mana Chaahe Bhala Tun Mana 1975
Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Шарль Гуно 2005
TOTAFOBIA 2023
Count On Me 2023
Sonntag's Sonnabend 2015
Cinta Pertama Butterfly (Hatsukoi Butterfly) 2023