Перевод текста песни Je n'ai plus peur de me souvenir - Guizmo

Je n'ai plus peur de me souvenir - Guizmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'ai plus peur de me souvenir , исполнителя -Guizmo
Песня из альбома Amicalement Vôtre
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBecause Music LC33186, Y&W
Возрастные ограничения: 18+
Je n'ai plus peur de me souvenir (оригинал)Я больше не боюсь вспоминать (перевод)
Je me rappelle de tout Я все помню
Je me rappelle de vous я помню тебя
J’me réveille en pleine nuit, je tousse Я просыпаюсь посреди ночи, я кашляю
Où est passé madame?Куда пропала госпожа?
J’suis tout seul я одинок
Hier j’avais le blues, j’ai sûrement forcé sur le juice Вчера у меня был блюз, я, наверное, заставил сок
Chasser mes souvenirs, y’en a trop qui m’foutaient la frousse Прогони мои воспоминания, их слишком много, что пугает меня до смерти.
Alors, j’ai mélangé cette substance entre mon index et mon pouce Поэтому я смешал это между указательным и большим пальцами.
J’le fais pour moi et pas pour eux Я делаю это для себя, а не для них
Quand j’le rap c’est trop douloureux Когда я читаю рэп, это слишком больно
À ma place, t’aurais fait quoi? На моем месте, что бы вы сделали?
Maman préférait son amoureux Мама предпочла своего любовника
J’fais des bagarres à l'école я дерусь в школе
Les cigarettes en cachette Секретные сигареты
Dix ans plus tard, c’est moi qui vend Десять лет спустя я продаю
Et c’est les bourgeois qui achètent И это буржуи покупают
Personne ne se rend compte de rien Никто ничего не понимает
Et j’crois qu’ils s’en branlent de ma vie И я думаю, что им плевать на мою жизнь.
Alors je zone comme un chien et je m’endors dans une laverie Так что я зонирую, как собака, и засыпаю в прачечной
J’entends des clients séchés, par ma présence agressés Я слышу, как клиенты высохли, атакованные моим присутствием
J’perçois le bruit des machines, j’espère qu’elles lavent mes péchés Я слышу шум машин, надеюсь они смывают мои грехи
Je roule toute la nuit я катаюсь всю ночь
Je fais face à mes souvenirs Я сталкиваюсь со своими воспоминаниями
C’est soit j’les affronte Либо я сталкиваюсь с ними
C’est soit ils me font mourir либо меня убьют
Papa, j’ai pardonné Папа, я простил
Oh papa, j’ai pardonné О, папа, я простил
Maman, j’ai pardonné Мама, я простил
Pourrez-vous me pardonner? Можешь ли ты простить меня?
J’suis brisé depuis longtemps (J'suis brisé depuis longtemps) Я давно сломался (я давно сломался)
C’est dangereux les souvenirs (C'est dangereux les souvenirs) Воспоминания опасны (Воспоминания опасны)
Arrêtez d’croire que je n’savais pas (J'suis pas naïf) Хватит верить, что я не знал (я не наивен)
Que le glock était sous le lit (Pah, pah, pah) Что глок был под кроватью (тьфу,тьфу,тьфу)
Arrêtez d’croire que j’savais pas Перестань верить, что я не знал
Que mon père vendait d’la drogue (Je sais) Что мой отец продавал наркотики (я знаю)
Il allait pas en vacances Он не собирался в отпуск
Nan, c'était la faute de la proc' Нет, это была ошибка проца
Et j’ai rien dit pendant tout c’temps parce que j’suis patient d’nature И я ничего не говорил все это время, потому что я терпелив по натуре.
Trop d’alcool et stupéfiants, j’ai fait cet accident d’voiture Слишком много алкоголя и наркотиков, я попал в автомобильную аварию
J’ai failli tuer mon frère et puis cette pute qu’on avait mis derrière Я чуть не убил своего брата, а потом эту суку мы оставили
C'était y’a quatre ans mais j’m’en rappelle comme de la nuit dernière Это было четыре года назад, но я помню это, как прошлой ночью
Et j’vis n’importe comment, comme si j’jouais contre le temps И я живу как попало, как будто играю со временем.
Je n’te regarde plus pareil depuis c’putain d’avortement Я не смотрел на тебя так же после того гребаного аборта.
J’ai plus rien à fêter, je blesse comme on m’a blessé Мне больше нечего праздновать, мне больно, как будто мне было больно
Une fin cruelle dans une ruelle où pour mort on m’aura laissé Жестокий конец в переулке, где меня оставили умирать
Je roule toute la nuit я катаюсь всю ночь
Je fais face à mes souvenirs Я сталкиваюсь со своими воспоминаниями
C’est soit j’les affronte Либо я сталкиваюсь с ними
C’est soit ils me font mourir либо меня убьют
Papa, j’ai pardonné Папа, я простил
Oh papa, j’ai pardonné О, папа, я простил
Maman, j’ai pardonné Мама, я простил
Pourrez-vous me pardonner? Можешь ли ты простить меня?
Je sais pas si j’suis béni Я не знаю, благословлен ли я
Ils sont rentrés avec un bélier Они пришли домой с бараном
J’avais commis des délits Я совершал преступления
Mais j’avais trop tisé pour oublier Но я слишком много соткал, чтобы забыть
Et j’me suis repris И я взял себя обратно
J’suis fin près à souffrir я готов страдать
J’ai fait l’deuil, je n’ai plus peur de mes souvenirs Я оплакивал, я больше не боюсь своих воспоминаний
J’ai fait l’deuil, j’ai fait l’deuil Я оплакивал, я оплакивал
J’ai fait l’deuil, je n’ai plus peur de me souvenir Я оплакивал, я больше не боюсь вспоминать
Je roule toute la nuit я катаюсь всю ночь
Je fais face à mes souvenirs Я сталкиваюсь со своими воспоминаниями
C’est soit j’les affronte Либо я сталкиваюсь с ними
C’est soit ils me font mourir либо меня убьют
Papa, j’ai pardonné Папа, я простил
Oh papa, j’ai pardonné О, папа, я простил
Maman, j’ai pardonné Мама, я простил
Pourrez-vous me pardonner? Можешь ли ты простить меня?
Je n’ai plus peur я больше не боюсь
Trop longtemps dans l’noir Слишком долго в темноте
Je n’ai plus peur я больше не боюсь
Je les affronte я сталкиваюсь с ними
Ils m’ont fait mal они причинили мне боль
Mais c’est pas grave Но это не имеет большого значения
Je sais que Dieu est grand Я знаю, что Бог велик
Donc Так
J’ai plus peur de mes souvenirs Я больше не боюсь своих воспоминаний
J’ai plus peur de mes souvenirs Я больше не боюсь своих воспоминаний
J’ai plus peur de mes souvenirs Я больше не боюсь своих воспоминаний
J’ai plus peur de me souvenir Я больше не боюсь вспоминать
J’ai plus peur de me souvenir Я больше не боюсь вспоминать
Je me souviens, je me souviendrai Я помню, я буду помнить
J’ai plus peur de mes souvenirs Я больше не боюсь своих воспоминаний
J’ai plus peur de me souvenirЯ больше не боюсь вспоминать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: