| Vous êtes la meilleure
| Ты самый лучший
|
| — Comment «la meilleure»?
| "Как "лучше"?"
|
| Hum
| Хм
|
| — Vous avez dit la meilleure?
| — Ты сказал лучший?
|
| — Ouais. | - Ага. |
| Vous êtes la meilleure
| Ты самый лучший
|
| Elle a 17 ans, elle vient d’la banlieue parisienne
| Ей 17, она из пригорода Парижа.
|
| Pour elle, c’est pas l'école qui va lui donner à manger
| Для нее это не школа, которая будет кормить ее
|
| Elle a son Insta et son Facebook officiel
| У нее есть Инста и официальный Фейсбук.
|
| Elle a l’habitude de rencontrer des étrangers
| Она привыкла встречаться с незнакомцами
|
| Elle dort chez sa copine, c’est c’qu’elle dit à son père
| Она спит в доме своей подруги, вот что она говорит отцу
|
| Des parents divorcés elle ne respecte plus sa mère
| Разведенные родители, она больше не уважает свою мать
|
| À peine sortie du foyer, elle n’a plus aucun repère
| Едва вышла из дома, у нее нет ориентиров
|
| Paris, j’arrive, elle fume une clope sur le quai du RER
| Пэрис, я иду, она курит сигарету на платформе регионального экспресс-метро.
|
| Un visage de poupée, une silhouette de mannequin
| Кукольное лицо, силуэт манекена
|
| Des grossistes en coupé regardent ses escarpins
| Оптовые торговцы купе смотрят на ее туфли
|
| Elle va pas les louper mais ça c’est pas maintenant
| Она не будет скучать по ним, но это не сейчас
|
| Elle a un legging, elle portera du satin
| У нее леггинсы, она будет носить атлас
|
| Un petit air naïf, elle dit jamais rien sur sa ie-v
| Немного наивная, она никогда ничего не говорит о своем ie-v
|
| Elle côtoie des mecs rusés
| Она тусуется с хитрыми парнями
|
| Mais elle est beaucoup plus maligne
| Но она намного умнее
|
| Elle s’est promis d’y arriver
| Она пообещала себе попасть туда
|
| Coûte que coûte elle te rotte-ca sûr
| Несмотря ни на что, она точно тебя отрыгнет
|
| Tu crois qu’elle est clean mais tes potes la serrent
| Вы думаете, что она чистая, но ваши кореши обнимают ее
|
| Parce qu’elle veut du biff et des grosses voitures
| Потому что ей нужны деньги и большие машины
|
| Elle a une copine qui fait pas mal de sous
| У нее есть девушка, которая зарабатывает много денег
|
| Pour évoluer elle va s’servir de ça
| Чтобы развиваться, она будет использовать это
|
| Elle était persuadée qu’elle pouvait tenir le coup
| Она была уверена, что сможет удержаться
|
| Et dans le Airbnb elle a enlevé ses ppes-sa
| А в Airbnb сняла ппэс-са
|
| Je ne sais pas si c’est ton destin
| Я не знаю, твоя ли это судьба
|
| Mais t’es devenue une escorte
| Но ты стал эскортом
|
| Je ne sais pas si c’est ton destin
| Я не знаю, твоя ли это судьба
|
| Mais t’es devenue une escorte
| Но ты стал эскортом
|
| Une escorte girl
| Эскорт девушка
|
| T’es devenue une escorte girl
| Вы стали эскорт-девушкой
|
| Une escorte girl
| Эскорт девушка
|
| T’es devenue une escorte girl
| Вы стали эскорт-девушкой
|
| Elle a sauté le pas, Louboutin, Zanotti
| Она сделала прыжок, Лабутен, Занотти
|
| Elle est dans le coupé, le tro-mé c’est fini
| Она в купе, тро-ме закончилась
|
| Son visage de poupée n’est plus aussi mimi
| Ее кукольное лицо уже не такое милое
|
| C’est sa sixième passe, il est même pas minuit
| Это его шестой проход, еще даже не полночь
|
| Et elle gratte son billet
| И она царапает свой билет
|
| Elle snappe son billet
| Она щелкает свой билет
|
| Elle claque son billet, comme un papillon de nuit
| Она шлепает свой билет, как мотылек
|
| C'était un avion de chasse, et c’est devenu un stand de tir
| Это был истребитель, а он стал стрельбищем
|
| Elle est attirée par les diamants, t’as composé son num et elle a dit allô
| Она любит бриллианты, ты набрал ее номер, и она поздоровалась.
|
| Rejoins-moi à l’appartement, j’ai les préservatifs toi ramène les ballons
| Встретимся в квартире, у меня есть презервативы, ты принесешь воздушные шары
|
| Tous les raclos étaient crocs d’elle, mais elle ne voulait qu’la monnaie
| Все хулиганы были ее клыками, но она хотела только перемен
|
| Elle avait deux ou trois phone-tel mais aucun sentiment à donner
| У нее было два или три телефонных номера, но не было чувств, чтобы дать
|
| Mais moi je sais c’qu’elle te dit pas, sa tristesse est dissimulée
| Но я знаю, что она тебе не говорит, ее печаль скрыта
|
| Pour le luxe à ris-Pa, j’sais pas combien de fois elle a dû simuler
| Для роскоши в рис-Па, я не знаю, сколько раз ей пришлось притворяться
|
| Je l’ai jamais jugée, Dieu la facilite
| Я никогда не осуждал ее, Боже, облегчи
|
| J’vais pas dire son nom ou de détails physiques
| Я не буду говорить его имя или физические данные
|
| Mais la vie est cruelle et la petite poupée a fini à l’HP
| Но жизнь жестока и куколка попала в HP
|
| Et j’vais lui rendre visite merde
| И я собираюсь навестить его дерьмо
|
| Je ne sais pas si c’est ton destin
| Я не знаю, твоя ли это судьба
|
| Mais t’es devenue une escorte
| Но ты стал эскортом
|
| Je ne sais pas si c’est ton destin
| Я не знаю, твоя ли это судьба
|
| Mais t’es devenue une escorte
| Но ты стал эскортом
|
| Une escorte girl
| Эскорт девушка
|
| T’es devenue une escorte girl
| Вы стали эскорт-девушкой
|
| Une escorte girl
| Эскорт девушка
|
| T’es devenue une escorte girl
| Вы стали эскорт-девушкой
|
| À toutes les escortes
| Всем сопровождающим
|
| Qui un jour ont été nos petites sœurs
| Кто когда-то были наши младшие сестры
|
| Revenez parmi nous les filles
| Вернитесь к нам девочки
|
| Ça paie que sur terre wallaye
| Он платит только за землю Уоллаи
|
| Je sais pas si c’est ton destin, mais t’es devenue une escorte
| Не знаю, судьба ли это, но ты стал эскортом
|
| Merde | Дерьмо |