| Un coup j’suis tranquille, un coup j’suis dingue, un coup j’veux la paix,
| Вдруг я спокоен, Вдруг я схожу с ума, Вдруг хочу покоя,
|
| un coup j’veux un flingue
| вдруг я хочу пистолет
|
| Le guizmo il est bizarre (le guizmo il est bizarre) le guizmo il est bizarre
| Гизмо это странно (Гизмо это странно) Гизмо это странно
|
| Un coup j’veux la guerre, un coup j’veux la paix, des fois y’a d’la fraiche,
| Вдруг хочу войны, вдруг хочу мира, бывает что-то свежее,
|
| des fois c’est la hess, on avance que dans le blizzard, ouais on avance que
| иногда это гес, мы только продвигаемся в метель, да мы только продвигаемся
|
| dans le blizzard
| в метель
|
| J’aime ton regard et ton sourire, tu sais même pas comment ça me manque (tu
| Мне нравится твой взгляд и твоя улыбка, ты даже не представляешь, как я по ней скучаю (ты
|
| sais pas), tous nos délires et nos fou rires, et je sais pas comment on s’aime,
| не знаю), весь наш бред и наши хихиканья, и я не знаю, как мы любим друг друга,
|
| à cause du rap game, même quand je réchauffe le biberon je réfléchis à un
| из-за рэп-игры, даже когда я грею бутылку, я думаю о
|
| thème
| тема
|
| Ouais depuis mes 19 ans, bébé je suis à l’antenne jean legging et stan smith
| Да, с 19 лет, детка, я был в джинсах, леггинсах и Стэне Смите.
|
| j’suis un keumé à l’ancienne, demande pas si j’ai du vécu pour cet argent
| Я старомодный keumé, не спрашивайте, пришлось ли мне жить за эти деньги
|
| j'étais têtu
| я был упрям
|
| Une armée du shit détaillée de mon véhicule, j’ai assumé mes histoires jamais
| Армия подробного дерьма из моей машины, я полагал, что мои истории никогда не
|
| demandé de prendre la pilule, je sais pas ce qui m’arrive à chaque embrouille
| попросил принять таблетку, я не знаю, что происходит со мной каждый раз
|
| je sors le bidule
| я достаю штучку
|
| Ça bicrave comme à l’usine les gens ne voient qu’l’amnésie et moi je n’suis
| Это похоже на то, что на фабрике люди видят только амнезию, а я нет.
|
| qu’un homme torturé aux yeux du public, joue pas avec mes sentiments banlieue
| что измученный человек на виду у публики, не играй с моими чувствами в пригороде
|
| nord on est pudique
| север мы скромны
|
| J’ai connu des adultères qui se sont réglés avec un fusil
| Я знал супружеские измены, которые были улажены с помощью пистолета
|
| Un coup j’suis tranquille, un coup j’suis dingue, un coup j’veux la paix,
| Вдруг я спокоен, Вдруг я схожу с ума, Вдруг хочу покоя,
|
| un coup j’veux un flingue
| вдруг я хочу пистолет
|
| Le guizmo il est bizarre (le guizmo il est bizarre) le guizmo il est bizarre
| Гизмо это странно (Гизмо это странно) Гизмо это странно
|
| Un coup j’veux la guerre, un coup j’veux la paix, des fois y’a d’la fraiche,
| Вдруг хочу войны, вдруг хочу мира, бывает что-то свежее,
|
| des fois c’est la hess, on avance que dans le blizzard, ouais on avance que
| иногда это гес, мы только продвигаемся в метель, да мы только продвигаемся
|
| dans le blizzard
| в метель
|
| Et souvent ça part en vrille surtout quand y’a des gosses, j’suis foncedé
| И часто это уходит в штопор, особенно когда есть дети, я глубоко
|
| j’suis dans la ville et j’passe mon temps à négocier, j’ai toujours le splif au
| Я нахожусь в городе и провожу время за переговорами, у меня всегда есть раскол на
|
| bec bas les couilles si t’es pas content, moi j’suis pas le genre de mec sur
| забивайте яйца, если вы недовольны, я не из тех парней,
|
| lequel on trouve des dossiers
| который находит файлы
|
| Et même quand on mange au grec ma batata est toujours contente, tu m’as jamais
| И даже когда мы едим греческое, моя батата всегда счастлива, ты никогда
|
| jugé à cause de la bière dans mon gosier, tu crois qu’j’te regarde de travers
| судить из-за пива в горле, ты думаешь, я смотрю на тебя искоса
|
| pendant que je te contemple, j’veux qu’tu profite de la vie et pas que t’en
| пока я смотрю на тебя, я хочу, чтобы ты наслаждалась жизнью и не сошла с рук
|
| contente
| доволен
|
| Mais j’suis toujours dans le zoo (toujours) il faut que j’reste dans le coup
| Но я все еще в зоопарке (все еще) должен быть в курсе
|
| (il faut que j’reste dans le coup) j’sais que c’est compliqué entre nous,
| (Я должен оставаться в игре) Я знаю, что между нами все сложно,
|
| mais j’peux pas vivre sans les sous, y’a pas de strass ni de paillettes,
| но я без денег не могу, ни стразов, ни пайеток,
|
| j’vais chasser nos rêves à l’arbalète, y’a beaucoup de gens qui me croyait pas
| Я собираюсь преследовать наши мечты с арбалетом, есть много людей, которые мне не поверили
|
| nettes, j’crois en l’alignement des planètes
| ясно, я верю в выравнивание планет
|
| Un coup j’suis tranquille, un coup j’suis dingue, un coup j’veux la paix,
| Вдруг я спокоен, Вдруг я схожу с ума, Вдруг хочу покоя,
|
| un coup j’veux un flingue
| вдруг я хочу пистолет
|
| Le guizmo il est bizarre (le guizmo il est bizarre) le guizmo il est bizarre
| Гизмо это странно (Гизмо это странно) Гизмо это странно
|
| Un coup j’veux la guerre, un coup j’veux la paix, des fois y’a d’la fraiche,
| Вдруг хочу войны, вдруг хочу мира, бывает что-то свежее,
|
| des fois c’est la hess, on avance que dans le blizzard, ouais on avance que
| иногда это гес, мы только продвигаемся в метель, да мы только продвигаемся
|
| dans le blizzard
| в метель
|
| Un coup j’suis tranquille, un coup j’suis dingue, un coup j’veux la paix,
| Вдруг я спокоен, Вдруг я схожу с ума, Вдруг хочу покоя,
|
| un coup j’veux un flingue
| вдруг я хочу пистолет
|
| Le guizmo il est bizarre (le guizmo il est bizarre) le guizmo il est bizarre
| Гизмо это странно (Гизмо это странно) Гизмо это странно
|
| Un coup j’veux la guerre, un coup j’veux la paix, des fois y’a d’la fraiche,
| Вдруг хочу войны, вдруг хочу мира, бывает что-то свежее,
|
| des fois c’est la hess, on avance que dans le blizzard, ouais on avance que
| иногда это гес, мы только продвигаемся в метель, да мы только продвигаемся
|
| dans le blizzard
| в метель
|
| Tu peux m’croiser dans un bolide chez moi c’est trop speed parce qu’on est
| Вы можете встретить меня в гоночной машине дома, это слишком быстро, потому что мы
|
| hostile aussi mais tu peux pas nier (non tu peux pas nier) non tu peux pas nier
| тоже враждебен, но ты не можешь отрицать (нет, ты не можешь отрицать) нет, ты не можешь отрицать
|
| (non tu peux pas nier), téma le profil que des mecs hostiles, gros splif,
| (нет, ты не можешь отрицать), проверяй профиль только враждебные парни, большой косяк,
|
| et j’me dis «oh shit» qui sont mes alliés (c'est qui c’est qui) qui sont mes
| и я такой "о дерьмо", кто мои союзники (вот кто это), кто мои
|
| alliés
| союзники
|
| Un coup j’suis tranquille, un coup j’suis dingue, un coup j’veux la paix,
| Вдруг я спокоен, Вдруг я схожу с ума, Вдруг хочу покоя,
|
| un coup j’veux un flingue
| вдруг я хочу пистолет
|
| Le guizmo il est bizarre (le guizmo il est bizarre) le guizmo il est bizarre
| Гизмо это странно (Гизмо это странно) Гизмо это странно
|
| Un coup j’veux la guerre, un coup j’veux la paix, des fois y’a d’la fraiche,
| Вдруг хочу войны, вдруг хочу мира, бывает что-то свежее,
|
| des fois c’est la hess, on avance que dans le blizzard, ouais on avance que
| иногда это гес, мы только продвигаемся в метель, да мы только продвигаемся
|
| dans le blizzard | в метель |