| Hold on tight
| Держись крепче
|
| Baby never let go
| Детка, никогда не отпускай
|
| Sapphire eyes
| Сапфировые глаза
|
| In the moonlight glow
| В лунном свете
|
| Cos in my mind
| Потому что в моем уме
|
| You’re laying next to me
| Ты лежишь рядом со мной
|
| In my bed
| В моей кровати
|
| No matter how far I seem to reach, you’re never there
| Неважно, как далеко я, кажется, достигаю, тебя никогда нет рядом
|
| And I still dream like I’m a child
| И я все еще мечтаю, как ребенок
|
| And I’m so terrified of you
| И я так боюсь тебя
|
| But nothing’s changed I’m still so
| Но ничего не изменилось, я все еще такой
|
| far away, letting go should be easy.
| далеко, отпустить должно быть легко.
|
| But still I ache.
| Но все же я болею.
|
| Loosely based on fiction,
| Свободно основано на художественной литературе,
|
| crawling up the walls. | ползать по стенам. |
| Smashing in the windows, tearing me apart.
| Разбивая окна, разрывая меня на части.
|
| Reborn every evening, dead again by dawn.
| Возрождается каждый вечер, снова умирает к рассвету.
|
| I pick the feathers from your hair how far did you fall?
| Я вырываю перья из твоих волос, как далеко ты упал?
|
| But If I can’t not love you, and it’s not my fault.
| Но если я не могу не любить тебя, и это не моя вина.
|
| I’m still running in circles, just can’t seem to stop.
| Я все еще бегаю по кругу, просто не могу остановиться.
|
| And this has manifested, into something real.
| И это проявилось во что-то реальное.
|
| It’s inside of me, it’s inside of me.
| Это внутри меня, это внутри меня.
|
| Take me back to kissemme, where 23 was just a dream
| Верните меня в Кисемме, где 23 года были просто мечтой
|
| I’ll keep your love in a bottle like I do your scent,
| Я сохраню твою любовь во флаконе, как твой аромат,
|
| I’m still finding strands of hair at the foot of my bed.
| Я все еще нахожу пряди волос у изножья своей кровати.
|
| Everything you said like riddles entwined,
| Все, что ты сказал, как загадки переплелись,
|
| in my head it don’t mean the same no matter how I try.
| в моей голове это не значит то же самое, как бы я ни пытался.
|
| It’s a slippery slope you’ll see,
| Это скользкий склон, который вы увидите,
|
| so meet me at the bottom, meet me at the bottom! | так что встретимся на дне, встретимся на дне! |