| Стреляю, пока моя гребаная рука не отвалится
|
| Ваши трековые звезды выстрелили из пистолета
|
| Я поп, как газировка, смотрю, как может упасть
|
| Я могу убить тебя и твоего босса
|
| Стреляю, пока моя гребаная рука не отвалится
|
| Ваши трековые звезды выстрелили из пистолета
|
| Я поп, как газировка, смотрю, как может упасть
|
| Я могу убить тебя и твоего босса
|
| Дробовики пистолеты громче, чем барабан группы
|
| Ты, черт возьми, с барабанщиком, позволь мне сыграть тебе гимн
|
| Пиф-паф, назовите это хэви-метал
|
| Я говорю, бах-бах, сука, я заставляю тебя чувствовать каждую букву
|
| Мы распыляем, а затем уходим
|
| Мы играем, когда знаем
|
| Мы играем в Н. Э.
|
| Доктор Картер, ты больной мальчик?
|
| Молодые деньги ублюдок deez theez boyz
|
| Суки, вы сумасшедшие
|
| Виз ретардз
|
| Посмотрите, как у Нины, Мака и Томми короткая минаж
|
| Как (выстрелы), как (выстрелы), да
|
| Мальчик Soulja в ритме
|
| Но вы можете называть меня шеф-поваром боярди
|
| Потому что я разогреваю это дерьмо
|
| И я ем это дерьмо
|
| Планета Земля - мой туалет, а ты под этим дерьмом
|
| Затем я смываю и хлещу свою задницу
|
| Ружейный стрелок как проход
|
| Я откидываюсь назад и бросаю бомбу, хвалю
|
| Твоя сказочная сказка очень хрупкая
|
| И да, у нас есть молотки, которые пытаются забить каждый гвоздь.
|
| Пусть они плывут вверх по реке с этим дерьмом
|
| Или оставьте их лицом вниз в гребаном океане
|
| Я не на другой дерьмовой суке, я на еще дерьме
|
| Привет, как дела, я у твоей входной двери, дерьмо
|
| У него есть пистолет, о, дерьмо. дерьмо ... дерьмо
|
| (Джей Миллз)
|
| Хорошо, это молодые деньги, что вы знаете об этом.
|
| Симуарто разорвет ваше тело и вырвет из него душу
|
| И все это дерьмовое дерьмо, которое я не знаю? |
| не знаю об этом
|
| Позвони мне, мастер J, сука, я так об этом, даже моя мотыга об этом.
|
| А дон? |
| не сомневаюсь, потому что мы оба будем Анджелиной и Брейденом
|
| спаззин и бластин; |
| бластин и рат-а-таттин
|
| И что я не понимаю? |
| я готовлю их как картошку, я делаю пюре
|
| Я не понимаю? |
| мне плевать на твои деньги или твою моду
|
| Выстрелы в окно, где твой новенький астин?
|
| Вы выходите, пытаясь бежать, теперь вы просто сталкиваетесь с тем, что пули разбиваются
|
| Ниггеры из соснового ящика без костылей без кассина
|
| Нет инвалидной коляски, только двухдверный длинный черный фургон с цветами сбоку
|
| И четыре колеса украсть. |
| Я не напуган, и мне все равно
|
| Так что к черту, что они там делают. |
| я делаю это здесь
|
| Ты совсем не похож на меня, черт возьми, мальчик, дон? |
| быть диковинным
|
| Мы гориллы в тумане, вы просто кунг-фо панды
|
| Сладкая, как фантазии, моя кровь такая же, как у Брюса Бантиса, который записывает на
|
| камеры
|
| К черту всю эту чушь и выходки, и они говорят, что у него этого нет.
|
| ???чтобы очистить для Уэйна это? |
| это недостаток
|
| Быть разоренным для меня иностранный язык, как испанский в музыкальном плане, которым я руковожу
|
| триллеры зовут меня Джон Лэндис
|
| Нигха
|
| (смеющийся)
|
| Трахни эту нигу в красной куртке нигу |