Перевод текста песни Met Gala - Gucci Mane, Offset

Met Gala - Gucci Mane, Offset
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Met Gala , исполнителя -Gucci Mane
Песня из альбома: Trap God Classics: I Am My Only Competition
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Met Gala (оригинал)Met Gala (перевод)
Hey Привет
Southside Южная сторона
Wizop Визоп
Offset Компенсировать
If Young Metro don’t trust you, I’m gon' shoot you Если Молодое Метро тебе не доверяет, я тебя пристрелю
Woo Ву
Mil' in a week (hey) Мил через неделю (эй)
I bought a iced out Philippe (ice) Я купил замороженный Филипп (лед)
Yeah, playin' for keeps (keeps) Да, играю на постоянной основе (держится)
Suck the dick game, she a leech (leech) Соси игру, она пиявка (пиявка)
Came in the game with a key (key) Зашел в игру с ключом (ключом)
My pockets blew up, Monique (Monique) Мои карманы лопнули, Моник (Моник)
Ooh, she got that perfect physique (ooh) О, у нее идеальное телосложение (о)
I’ll tape a brick to her cheeks (brick) Я прилеплю ей кирпич к щекам (кирпич)
Now that I’m gettin' this money Теперь, когда я получаю эти деньги
I’m fuckin' these thotties, they tryna get commas (come up) Я трахаю этих красавчиков, они пытаются расставить запятые (подойди)
This is good week, we stackin' up Ms Это хорошая неделя, мы собираемся, мисс
And I’m snatchin' that Wraith in the mornin' (Wraith) И я схвачу этого Призрака утром (Призрак)
I was that nigga locked up in the cell Я был тем ниггером, запертым в камере
And they treated me like I was normal (normal) И они обращались со мной, как будто я был нормальным (нормальным)
Thankin' the Lord for them blessings Спасибо Господу за их благословения
I just left the Met Gala dressin' up formal (formal) Я только что покинул Met Gala, одевшись формально (формально)
Look at my boogers, they big as you (booger) Посмотри на мои козявки, они такие же большие, как ты (козявка)
You could get shot with your nigga too (bow) Тебя тоже могут подстрелить со своим ниггером (лук)
This stick make a nigga do boogaloo (brr) Эта палка заставляет ниггер делать бугалу (брр)
Bentley Mulsanne but the seats masseuse (skrt) Bentley Mulsanne, но массажистка сидений (скрт)
I’m havin' more stripes than Adidas boots (havin' that) У меня больше полосок, чем у ботинок Adidas (это есть)
Dick in her mouth like I’m edible (dickin' that) Член у нее во рту, как будто я съедобен (черт возьми)
Nigga stop shootin', you better move (brr) Ниггер, перестань стрелять, тебе лучше двигаться (брр)
I fight for my gang, I won’t let 'em lose (gang) Я сражаюсь за свою банду, я не позволю им проиграть (банда)
Your bitch, she wantin' the pipe, aight Твоя сука, она хочет трубку, хорошо
This shit started off likes (huh) Это дерьмо началось с лайков (ха)
Hopped in my DM and rode me a kite, flight (yeah) Запрыгнул в свой DM и покатался на воздушном змее, полет (да)
And she on the very first flight (go) И она на первом же рейсе (поехали)
Finesse a nigga then get this shit right (huh) Утончи ниггер, а потом исправь это дерьмо (ха)
On sight, right, nigga, goodnight (on sight) На месте, правильно, ниггер, спокойной ночи (на месте)
Poppin' that shit 'cause he thinkin' he pipe, pipe Поппинг это дерьмо, потому что он думает, что он трубка, трубка
Hunnid rounds drum with the knife (brr) Сотня раундов барабана с ножом (брр)
Me and the Wop, Biggie and Pac (Wop) Я и Воп, Бигги и Пак (Воп)
But we so different, we keepin' the Glock (bow) Но мы такие разные, мы держим Глок (лук)
I’m on a yacht and a yacht on my watch (yacht) Я на яхте и на вахте яхта (яхта)
Fuckin' a thot on the ocean, Dubai (thot) Чертова задница в океане, Дубай (придурок)
I’ma play dumb but that’s see out the plot (plot) Я притворяюсь тупым, но на этом сюжет (сюжет)
She know what I’m 'bout (hey) Она знает, о чем я (эй)
You hear this dope and your heart gonna stop (hey) Ты слышишь эту дурь, и твое сердце остановится (эй)
They callin' the cops (12) Они звонят в полицию (12)
Hop on the jet, this a 20 passenger (jet) Запрыгивайте в самолет, это 20 пассажиров (самолет).
Offset the mania, I’m the massacre (hey) Компенсируйте манию, я резня (эй)
I take your heart out and shoot your bladder up (agh) Я вырву твое сердце и прострелю тебе мочевой пузырь (ага)
Get to the top and we blew the ladder up (top) Доберитесь до вершины, и мы взорвали лестницу (вверху)
Ran up my money and I’m talkin' lateral (bag) Подбежал к своим деньгам, и я говорю боковые (сумка)
Had that bitch high off a Perc and Adderall (high) Если бы эта сука была под кайфом от Перка и Аддерола (под кайфом)
Pull out the fire and you better grab it all (brrr) Вытащите огонь, и вам лучше взять его все (бррр)
Bitch, I’m Offset and I’m 'bout to set it off (hey, hey) Сука, я Офсет, и я собираюсь это зажечь (эй, эй)
Mil' in a week (hey) Мил через неделю (эй)
I bought a iced out Philippe (ice) Я купил замороженный Филипп (лед)
Yeah, playin' for keeps (keeps) Да, играю на постоянной основе (держится)
Suck up the gang, she a leech (leech) Соси банду, она пиявка (пиявка)
Came in the game with a key (key) Зашел в игру с ключом (ключом)
My pockets blew up, Monique (Monique) Мои карманы лопнули, Моник (Моник)
Ooh, she got that perfect physique (ooh) О, у нее идеальное телосложение (о)
I tape a brick to her cheeks (brick) Я приклеиваю кирпич к ее щекам (кирпич)
Now that I’m gettin' this money Теперь, когда я получаю эти деньги
I’m fuckin' these thotties, they tryna get come up (come up) Я трахаю этих красавчиков, они пытаются подняться (подойти)
This is good week, we stackin' up Ms Это хорошая неделя, мы собираемся, мисс
And I’m snatchin' that Wraith in the mornin' (Wraith) И я схвачу этого Призрака утром (Призрак)
I was that nigga locked up in the cell Я был тем ниггером, запертым в камере
And they treated me like I was normal (normal) И они обращались со мной, как будто я был нормальным (нормальным)
Thankin' the Lord for them blessings Спасибо Господу за их благословения
I just let the met gala dressin' up formal (formal) Я просто позволяю гала-концерту одеваться формально (формально)
I’m havin' this shit what you hadn’t (havin' it) У меня есть то дерьмо, которого у тебя не было (есть)
Showin' respect like your daddy (respect) Показывая уважение, как твой папа (уважение)
Yeah, Gucci the man, cash in the caddy (guwop) Да, Гуччи, мужчина, наличные деньги в тележке (guwop)
I just woke up in a palace (woo) Я только что проснулся во дворце (у-у)
I did a walk through, I’m in Dallas, man (walk through) Я прошел, я в Далласе, чувак (прошел)
Flew in two bitches from Cali (pew) Прилетели две суки из Кали (пью)
These Bs on me, I can’t barely (B) Эти B на мне, я едва могу (B)
They drunk and they just walkin' barely Они пьяны и едва ходят
I’m headed to Paris to pick up a bag (go, go, go) Я направляюсь в Париж, чтобы забрать сумку (иди, иди, иди)
And they treat me like one of the Jacksons И они относятся ко мне как к одному из Джексонов
These niggas ain’t trippin', they makin' transactions (nah) Эти ниггеры не спотыкаются, они совершают сделки (нет)
A nigga rob you, you be practicing (bow) Ниггер грабит тебя, ты тренируешься (лук)
Four bitches all tryna swallow this Четыре суки все пытаются проглотить это
I feel like I’m fightin' an octopus (woo) Я чувствую, что сражаюсь с осьминогом (у-у)
Thought it was killers, camped out in my bushes (brr) Думал, это убийцы, расположились лагерем в моих кустах (брр)
Then come to find out it’s photographers (flash) Тогда приходите, чтобы узнать, что это фотографы (вспышка)
Feds watch me through binoculars (feds) Федералы смотрят на меня в бинокль (федералы)
Mad 'cause a nigga get popular (grr) Безумие, потому что ниггер становится популярным (грр)
Flex on a hoe wanna lock me up, yo (flex) Сгибай мотыгу, хочешь запереть меня, йоу (сгибай)
Drop Top Wop but the top is up (skrt, skrt) Drop Top Wop, но верхняя часть вверх (skrt, skrt)
Negative turn to a positive (woo, woo, woo) Отрицательный поворот к положительному (у-у-у-у)
I don’t care for no obstacles Мне плевать на препятствия
I could care less 'bout the bloggers, boy (no) Мне наплевать на блоггеров, мальчик (нет)
80K stuffed in my joggers, boy (80 boy) 80 тысяч в моих беговых штанах, мальчик (80, мальчик)
Mil' in a week (hey) Мил через неделю (эй)
I bought a iced out Philippe (ice) Я купил замороженный Филипп (лед)
Yeah, playin' for keeps (keeps) Да, играю на постоянной основе (держится)
Suck the dick game, she a leech (leech) Соси игру, она пиявка (пиявка)
Came in the game with a key (key) Зашел в игру с ключом (ключом)
My pockets blew up, Monique (Monique) Мои карманы лопнули, Моник (Моник)
Ooh, she got that perfect physique (ooh) О, у нее идеальное телосложение (о)
I tape a brick to her cheeks (brick) Я приклеиваю кирпич к ее щекам (кирпич)
Now that I’m gettin' this money Теперь, когда я получаю эти деньги
I’m fuckin' these thotties, they tryna get come up (come up) Я трахаю этих красавчиков, они пытаются подняться (подойти)
This is good weed, we stackin' up Ms Это хорошая травка, мы собираемся, мисс
And I’m snatchin' that Wraith in the mornin' (Wraith) И я схвачу этого Призрака утром (Призрак)
I was that nigga locked up in the cell Я был тем ниггером, запертым в камере
And they treated me like I was normal (normal) И они обращались со мной, как будто я был нормальным (нормальным)
Thankin' the Lord for them blessings Спасибо Господу за их благословения
I just left the met gala dress up formal (formal)Я только что ушла с гала-концерта, одевшись формально (формально)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

А
19.06.2022
Drop Top Wop but the top is up
Drop top - кабриолет
Wop - Итальянская машина
Те переводится так: кабриолет из италии, но крыша сверху

Другие песни исполнителя: