| A thousand bails of that mid shit
| Тысяча залогов этого среднего дерьма
|
| Hell yeah, this that shit that get your kids rich
| Черт возьми, это то дерьмо, которое делает ваших детей богатыми
|
| Hell yeah, a hundred bags of that kush shit
| Черт возьми, сто мешков этого дерьма
|
| Hell yeah, this that president Bush shit
| Черт возьми, это дерьмо президента Буша
|
| A thousand bails of that mid shit
| Тысяча залогов этого среднего дерьма
|
| Hell yeah, this that shit that get your kids rich
| Черт возьми, это то дерьмо, которое делает ваших детей богатыми
|
| Hell yeah, a hundred bags of that kush shit
| Черт возьми, сто мешков этого дерьма
|
| Hell yeah, this that president Bush shit
| Черт возьми, это дерьмо президента Буша
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| This that kush shit
| Это куш дерьмо
|
| My girlfriend think she president Bush, bitch
| Моя девушка думает, что она президент Буш, сука
|
| Hell yeah, and I’m gone off that lean shit
| Черт, да, и я ушел от этого худого дерьма
|
| My brother Duke keep on sendin' me that green shit
| Мой брат Дюк продолжает присылать мне это зеленое дерьмо
|
| Fuck jail, Gucci time, man I’m hood rich
| К черту тюрьму, время Гуччи, чувак, я богатый капюшон
|
| I’m in that Zone 6, I throw it like the first pitch
| Я в этой Зоне 6, я бросаю ее как первую подачу
|
| My yellow 'Rari in the front and I parked it
| Мой желтый «Рари» впереди, и я припарковал его.
|
| A black chick in some heels match the carpet
| Черная цыпочка на каблуках в тон ковру
|
| I’m pullin' up to the club like I own it
| Я подъезжаю к клубу, как будто он принадлежит мне.
|
| Ain’t with that bullshit, Gucci don’t condone it
| Не с этой ерундой, Гуччи не потворствует этому
|
| My tolerance get low with the flexin'
| Моя терпимость падает с изгибом
|
| I woke up, bought my main chick a Lexus
| Я проснулся, купил своей главной цыпочке Лексус
|
| A thousand bails of that mid shit
| Тысяча залогов этого среднего дерьма
|
| Hell yeah, this that shit that get your kids rich
| Черт возьми, это то дерьмо, которое делает ваших детей богатыми
|
| Hell yeah, a hundred bags of that kush shit
| Черт возьми, сто мешков этого дерьма
|
| Hell yeah, this that president Bush shit
| Черт возьми, это дерьмо президента Буша
|
| A thousand bails of that mid shit
| Тысяча залогов этого среднего дерьма
|
| Hell yeah, this that shit that get your kids rich
| Черт возьми, это то дерьмо, которое делает ваших детей богатыми
|
| Hell yeah, a hundred bags of that kush shit
| Черт возьми, сто мешков этого дерьма
|
| Hell yeah, this that president Bush shit
| Черт возьми, это дерьмо президента Буша
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| I be the brick squad youngin', leave you stankin' like a Funyun
| Я буду молодым кирпичным отрядом, оставлю тебя вонючим, как Funyun
|
| On these other rap nigga’s toes like a bunion
| На пальцах ног этих других рэп-ниггеров, как на косточке
|
| I’m BS, and you BS, but I’m Brick Squad, you the Bull Shit
| Я БС, и ты БС, но я Кирпичный Отряд, ты Бык Дерьмо
|
| Pistol like my chaperone, we goin' on a school trip
| Пистолет, как мой компаньон, мы отправляемся в школьную поездку
|
| Places that you never seen, blowin' on that stupid green
| Места, которые вы никогда не видели, дуют на этот глупый зеленый
|
| Rollin' on a stupid beam, hit the scene in limousines
| Катаюсь по дурацкому лучу, попадаю на сцену в лимузинах
|
| Codeine and Promethazine, diamonds in my pinky ring
| Кодеин и прометазин, бриллианты в моем мизинце
|
| Nigga what the fuck you mean?
| Ниггер, что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| Brick Squad, dream team
| Brick Squad, команда мечты
|
| I got money to blow, naw, I ain’t Drizzy
| У меня есть деньги, чтобы взорвать, нет, я не Дриззи
|
| Money make the world go 'round, that’s why I’m dizzy
| Деньги заставляют мир вращаться, поэтому у меня кружится голова
|
| Standin' behind Gucci, Flock, they like «Who is he?»
| Стоят позади Gucci, Flock, им нравится «Кто он?»
|
| Slim Dunkin in this muhfucka, cut the chizzy
| Слим Данкин в этой мухфуке, вырежь чиззи
|
| A thousand bails of that mid shit
| Тысяча залогов этого среднего дерьма
|
| Hell yeah, this that shit that get your kids rich
| Черт возьми, это то дерьмо, которое делает ваших детей богатыми
|
| Hell yeah, a hundred bags of that kush shit
| Черт возьми, сто мешков этого дерьма
|
| Hell yeah, this that president Bush shit
| Черт возьми, это дерьмо президента Буша
|
| A thousand bails of that mid shit
| Тысяча залогов этого среднего дерьма
|
| Hell yeah, this that shit that get your kids rich
| Черт возьми, это то дерьмо, которое делает ваших детей богатыми
|
| Hell yeah, a hundred bags of that kush shit
| Черт возьми, сто мешков этого дерьма
|
| Hell yeah, this that president Bush shit
| Черт возьми, это дерьмо президента Буша
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| It’s Big Gucci, excuse me while I ball
| Это Большой Гуччи, извините, пока я играю
|
| Until my release my nigga, no lights out
| Пока я не отпущу своего ниггера, не погаснет свет.
|
| Lights out, creep on in silence
| Отбой, ползти в тишине
|
| Why do I promote violence while nonviolent?
| Почему я пропагандирую насилие, хотя и не применяю насилие?
|
| Why my tattoos smilin'?
| Почему мои татуировки улыбаются?
|
| To remind me of the time they robbed me with no problems
| Чтобы напомнить мне о времени, когда они ограбили меня без проблем
|
| Now my problem solvin' is revolvin'
| Теперь мое решение проблем вращается
|
| Around all these continents
| Вокруг всех этих континентов
|
| And my company stretch from here to Compton to Bouldercrest
| И моя компания простирается отсюда до Комптона и Боулдеркреста.
|
| But brother say «Bompton»
| Но брат говорит «Бомптон»
|
| That’s somethin' to those who have nothin'
| Это что-то для тех, у кого ничего нет
|
| No bluffin', Brick Squad, no cuffin'
| Без блефа, Brick Squad, без наручников
|
| A thousand bails of that mid shit
| Тысяча залогов этого среднего дерьма
|
| Hell yeah, this that shit that get your kids rich
| Черт возьми, это то дерьмо, которое делает ваших детей богатыми
|
| Hell yeah, a hundred bags of that kush shit
| Черт возьми, сто мешков этого дерьма
|
| Hell yeah, this that president Bush shit
| Черт возьми, это дерьмо президента Буша
|
| A thousand bails of that mid shit
| Тысяча залогов этого среднего дерьма
|
| Hell yeah, this that shit that get your kids rich
| Черт возьми, это то дерьмо, которое делает ваших детей богатыми
|
| Hell yeah, a hundred bags of that kush shit
| Черт возьми, сто мешков этого дерьма
|
| Hell yeah, this that president Bush shit
| Черт возьми, это дерьмо президента Буша
|
| Hell yeah | Черт, да |