Перевод текста песни Vos - Guasones

Vos - Guasones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vos, исполнителя - Guasones
Дата выпуска: 25.06.2014
Язык песни: Испанский

Vos

(оригинал)
Vos sos mi diez
Más que Diego en el Estadio Azteca
Vos que sabés
Apoyarme los pies sobre la tierra
Como vos no hay igual, puro y angelical
Mi obra de arte más bella
Cuando escribís «Papi, te quiero»
Cuando llamás me decís: «Papi, te extraño»
Y no te hagas daño, mi amor
No sé dónde estoy, no sé quién soy
Lloro por vos, te regalo el cielo, el mar, el sol
Mi corazón
Vos me enseñás cada día
A ser mejor persona
Vos me tirás con un uppercut
Mi ego a la lona
Me mostraste la luz, me volviste feliz
Y a sacarme las dudas
Cunado te vas, hijo, no puedo
Pero volvés, me abrazás…
Te juro que yo muero y mato por vos, mi amor
No sé dónde estoy, no sé quién soy
Lloro por vos, te regalo el cielo, el mar, el sol
Y mi corazón
Vos endulzás mis mañanas
Con tan sólo un beso
Pero vos que lográs
Alejarme de todos los excesos
Como vos no hay igual, puro y angelical
Mi obra de arte más bella
Cuando escribís «Papi, te quiero»
Luego llamás, me decís: «Papi, te extraño»
Y no te hagas daño, mi amor
No sé dónde estoy, no sé quién soy
Lloro por vos, te regalo el cielo, el mar, el sol
Y mi corazón
Y mi corazón…
Lloro por vos
(перевод)
ты моя десятка
Больше, чем Диего на стадионе Ацтека
что ты знаешь
положить ноги на землю
Нет равных тебе, чистая и ангельская
Мое самое красивое произведение искусства
Когда ты пишешь "Папа, я люблю тебя"
Когда ты звонишь, ты говоришь мне: «Папа, я скучаю по тебе».
И не навреди себе, любовь моя
Я не знаю, где я, я не знаю, кто я
Я плачу за тебя, я дарю тебе небо, море, солнце
Мое сердце
ты учишь меня каждый день
Чтобы стать лучше
Ты бросаешь меня апперкотом
Мое эго на холсте
Ты показал мне свет, ты сделал меня счастливым
И развеять мои сомнения
Когда ты уйдешь, сын, я не могу
Но ты вернешься, ты обнимешь меня...
Клянусь, я умру и убью ради тебя, любовь моя
Я не знаю, где я, я не знаю, кто я
Я плачу за тебя, я дарю тебе небо, море, солнце
и мое сердце
ты скрашиваешь мое утро
Всего одним поцелуем
Но чего вы достигаете?
Уйти от всех излишеств
Нет равных тебе, чистая и ангельская
Мое самое красивое произведение искусства
Когда ты пишешь "Папа, я люблю тебя"
Потом звонишь, говоришь мне: "Папа, я скучаю по тебе"
И не навреди себе, любовь моя
Я не знаю, где я, я не знаю, кто я
Я плачу за тебя, я дарю тебе небо, море, солнце
и мое сердце
И мое сердце…
я плачу за тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pasan las Horas 2015
Brillar 2010
Farmacia 2010
Volar 2017
Como un Lobo 2010
Monsterland 2017
La Plata 6 AM 2000
Reyes de la Noche 2013
Soledad 2000
Con La Casa En Orden 2000
Voy A Gritar 2000
El Rey 2000
Dame 2010
Una Noche Más 2004
Down 2004
Chica de Ojos Tristes 2004
Gracias 2004
Shaila Show 2000
Bla Bla Bla 2000
Fiebre 2004