| Hoy voy a gritar más que ayer
| Сегодня я буду кричать больше, чем вчера
|
| hoy voy a gritar más que ayer,
| Сегодня я буду кричать больше, чем вчера
|
| y pedirle a esta mundo que deje de pisar
| и попроси этот мир перестать наступать
|
| cuando alguna de nuestras cabezas se quiere asomar
| когда одна из наших голов хочет торчать
|
| a descubrir cómo son las cosas en la realidad,
| узнать, как обстоят дела на самом деле,
|
| que la injusticia es moneda corriente en mi sociedad.
| что несправедливость является обычным явлением в моем обществе.
|
| Y entender que lo único que reina en este pueblo es la desigualdad.
| И поймите, что единственное, что царит в этом городе, — это неравенство.
|
| Hoy voy a gritar más que ayer
| Сегодня я буду кричать больше, чем вчера
|
| hoy voy a gritar más que ayer,
| Сегодня я буду кричать больше, чем вчера
|
| para pedirle a esta gente indecente que deje de jugar
| попросить этих непристойных людей прекратить играть
|
| que los caminos que ellos venden yo no los pienso pagar.
| Я не собираюсь платить за дороги, которые они продают.
|
| Mientras la iglesia decide qué es el bien y qué el mal
| Пока церковь решает, что хорошо, а что плохо
|
| curas y monjas arman una orgía en el salón central
| священники и монахини устраивают оргию в центральном зале
|
| y entender que lo único que vende en este pueblo es la divinidad.
| и поймите, что единственное, что продается в этом городе, это божественность.
|
| Hoy voy a gritar más que ayer
| Сегодня я буду кричать больше, чем вчера
|
| hoy voy a gritar más que ayer,
| Сегодня я буду кричать больше, чем вчера
|
| y pedirle a esta mundo que deje de pisar
| и попроси этот мир перестать наступать
|
| cuando alguna de nuestras cabezas se quiere asomar
| когда одна из наших голов хочет торчать
|
| a descubrir cómo son las cosas en la realidad,
| узнать, как обстоят дела на самом деле,
|
| que la injusticia es moneda corriente en mi sociedad.
| что несправедливость является обычным явлением в моем обществе.
|
| Y entender que lo único que reina en este pueblo es la desigualdad. | И поймите, что единственное, что царит в этом городе, — это неравенство. |