Перевод текста песни Furgoneta del amor - Guaraná, Taxi

Furgoneta del amor - Guaraná, Taxi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Furgoneta del amor , исполнителя -Guaraná
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:04.07.2010
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Furgoneta del amor (оригинал)Фургон любви (перевод)
Parece que es cierto, todo lo que he bebido y no Похоже на правду, все что я выпил и не
Aún no me he muerto я еще не умер
Me siento en tu cama, dos pájaros se dan amor Я сижу на твоей кровати, две птицы дарят друг другу любовь
Sobre una rama на ветке
Hay que ver que cosas se me ocurren Вы должны увидеть, что со мной происходит
Me ha sobrao' un culito de champange… У меня осталась маленькая задница от шампанского…
No sé si volveré, hoy marcharé sin ti Я не знаю, вернусь ли я, сегодня я пойду без тебя
Nos vimos una noche y luego desaparecí Мы встретились однажды ночью, а потом я исчез
Y tú me llamarás desde cualquier rincón И ты позовешь меня из любого угла
Donde una vez paró mi furgoneta del amor Где однажды остановился мой фургон любви
Yo nunca te miento, soy marinero y volveré Я никогда тебе не вру, я моряк и я вернусь
A entrar en tu cuerpo войти в твое тело
Me siento cansado, han sido cien de minibar Я чувствую себя усталым, это была сотня мини-бара
Haré testamento я составлю завещание
Hay que ver que cosas se te ocurren Вы должны видеть, что происходит с вами
Dices que me quede un día más… Ты говоришь мне остаться еще на один день...
No sé si volveré, hoy marcharé sin ti Я не знаю, вернусь ли я, сегодня я пойду без тебя
Nos vimos una noche y luego desaparecí Мы встретились однажды ночью, а потом я исчез
Y tú me llamarás desde cualquier rincón И ты позовешь меня из любого угла
Donde una vez paró mi furgoneta del amor… Где когда-то остановился мой фургон любви...
Aún recuerdo tu canción Я до сих пор помню твою песню
Y esa forma de mirar; И такой взгляд;
Ya no sé nada de ti я больше ничего о тебе не знаю
No eres un recuerdo más… Ты не просто еще одно воспоминание...
No sé si volveré, hoy marcharé sin ti Я не знаю, вернусь ли я, сегодня я пойду без тебя
Nos vimos una noche y luego desaparecí Мы встретились однажды ночью, а потом я исчез
Y tu me llamarás desde cualquier rincón И ты позовешь меня из любого угла
Donde una vez paró mi furgoneta del amor Где однажды остановился мой фургон любви
No eres un recuerdo mas… Ты не другое воспоминание...
No se si volvere, hoy marchare sin ti Я не знаю, вернусь ли, сегодня я уйду без тебя
Nos vimos una noche y luego desapareci Мы встретились однажды ночью, а потом он исчез
Y tu me llamaras desde cualquier rincon И ты позовешь меня из любого угла
Donde una vez paro mi furgoneta del amorГде я когда-то остановил свой фургон любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: