| Yeah, I doubt, I doubt myself | Да, я сомневаюсь в себе, |
| And I'm too proud to ask for help | Но я слишком гордая, чтобы просить помощи, |
| When you see me beside myself | Так что если ты увидишь меня в компании самой себя, |
| I don't have to explain it, baby | Я ничего не буду тебе объяснять, милый. |
| Yeah, I'm over picking fights | Да, мне надоело устраивать ссоры |
| And trying to mend it with the high | И пытаться перевести спор в мою сторону, |
| Don't wanna know that I'm not right | Я не хочу знать, что я неправа, |
| I know that I've been lately, lately | Хоть я знаю, что в последнее время так и есть. |
| | |
| Yeah, sometimes I need someone to pick me up | Да, иногда мне нужна поддержка, |
| Overdose my mind with the things I love | Прилив приятных мыслей в голову, |
| You can take me there | И ты можешь это сделать, |
| When my heart beats, when my heart beats free | Раз моё сердце стучит, стучит так быстро. |
| | |
| Take my hand in the middle of a crisis | Возьми меня за руку в разгар беды, |
| Pull me close, show me, baby, where the light is | Прижми к себе, милый, выведи меня к свету, |
| I was scared of a heart I couldn't silence | Я боялась своего сердца, которое не могла успокоить, |
| But you make me, you make me feel good , I like it | Но с тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| | |
| Take my hand in the middle of a crisis | Возьми меня за руку в разгар беды, |
| Pull me close, show me, baby, where the light is | Прижми к себе, милый, выведи меня к свету, |
| I was scared of a heart I couldn't silence | Я боялась своего сердца, которое не могла успокоить, |
| But you make me, you make me feel good, I like it | Но с тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| | |
| But you make me, you make me feel good | Но с тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| | |
| Yeah, I get over-overwhelmed | Да, меня постоянно переполняют эмоции, |
| When all these problems burn like hell | Когда все неприятности наваливаются, |
| Maybe I just need a friend | Может, мне просто нужен друг, |
| Who never calls me crazy, crazy | Который не будет считать меня безумной. |
| | |
| You pull me off the front line before I run | Ты вытащил меня на линию фронта раньше, чем я успела сбежать, |
| Keep me cool, but not get overdone | Ты успокаивал меня, но не давал мне выпустить пар, |
| You can take me there | Но ты можешь доставить мне удовольствие, |
| When my heart speaks, when my heart speaks free | Раз моё сердце говорит за себя, говорит за себя. |
| | |
| Take my hand in the middle of a crisis | Возьми меня за руку в разгар беды, |
| Pull me close, show me baby, where the light is | Прижми к себе, милый, выведи меня к свету, |
| I was scared of a heart I couldn't silence | Я боялась своего сердца, которое не могла успокоить, |
| But you made me, you made me feel good, I like it | Но с тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| | |
| Take my hand in the middle of a crisis | Возьми меня за руку в разгар беды, |
| Pull me close, show me, baby, where the light is | Прижми к себе, милый, выведи меня к свету, |
| I was scared of a heart I couldn't silence | Я боялась своего сердца, которое не могла успокоить, |
| But you made me, you made me feel good, I like it | Но с тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| | |
| But you make me, you make me feel good, I like it, I like it | Но с тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| You make me, you make me feel good | С тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| | |
| Taking the weights off (Ooh) | Я сбрасываю груз с плеч , |
| To help with the pressure (Pressure, pressure) | Чтобы справиться с давлением , |
| And I was here stressing | Я так нервничала, |
| Thinking it mattered | Думала, что в этом смысл жизни. |
| Been with you for hours, but it feels like seconds | Мы с тобой проводили часы вместе, которые неслись как секунды, |
| It's only moments and I'm in heaven | Но в эти моменты я словно в раю, |
| It's only moments and I'm in heaven, oh | Но в эти моменты я словно в раю, оу. |
| | |
| You make me feel good | С тобой мне так хорошо, |
| You make me feel good | С тобой мне так хорошо, |
| You made me, you made me feel good, I like it | С тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| | |
| Take my hand in the middle of a crisis | Возьми меня за руку в разгар беды, |
| Pull me close, show me, baby, where the light is | Прижми к себе, милый, выведи меня к свету, |
| I was scared of a heart I couldn't silence | Я боялась своего сердца, которое не могла успокоить, |
| But you made me, you made me feel good, I like it | Но с тобой мне так хорошо, и мне это нравится. |
| | |
| Na-na-na-na-na-na, oooh | На-на-на-на-на-на, ууууу, |
| Na-na-na-na-na-na | На-на-на-на-на-на. |