| Don’t let the negative ever get in your way
| Не позволяйте негативу встать у вас на пути
|
| Don’t let it mess up your life, don’t let it fuck up your day
| Не позволяйте этому испортить вашу жизнь, не позволяйте этому испортить ваш день
|
| Don’t let the shit they do get in under your skin
| Не позволяйте дерьму, которое они делают, проникать вам под кожу
|
| Gotta push it aside and keep pushing ahead
| Нужно отодвинуть это в сторону и продолжать двигаться вперед
|
| Ooh, when this life knocks you on your ass
| О, когда эта жизнь бьет тебя по заднице
|
| Keep up, just keep coming back
| Продолжай, просто продолжай возвращаться
|
| Don’t let it get you down
| Не позволяйте этому сбить вас с толку
|
| Gotta keep going
| Должен продолжать идти
|
| Keep moving in forward motion
| Продолжайте двигаться вперед
|
| Keep moving in forward motion
| Продолжайте двигаться вперед
|
| Don’t let nothing ever slow you down
| Не позволяйте ничему когда-либо замедлять вас
|
| Keep on, hit the gas, get your speed on
| Продолжай, жми на газ, набирай скорость.
|
| Never look back, no reason
| Никогда не оглядывайся назад, без причины
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now
| Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now
| Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас
|
| Don’t let the darkness get in the way of your life
| Не позволяйте тьме мешать вашей жизни
|
| Don’t let it mess with your head, don’t let it shut off your shine
| Не позволяй ему запутаться в твоей голове, не позволяй ему выключить твой блеск
|
| You’re on the fast track there, just stuck in reverse
| Вы на быстром пути, просто застряли в обратном направлении
|
| Leave 'em under your wheels, kick 'em under the curb
| Оставь их под колесами, пни их под бордюр
|
| Ooh, when this life knocks you on your ass
| О, когда эта жизнь бьет тебя по заднице
|
| Get up, just keep coming back
| Вставай, просто продолжай возвращаться
|
| Don’t let it keep you down
| Не позволяйте этому угнетать вас
|
| Gotta keep going
| Должен продолжать идти
|
| Keep moving in forward motion
| Продолжайте двигаться вперед
|
| Keep moving in forward motion
| Продолжайте двигаться вперед
|
| Don’t let nothing ever slow you down
| Не позволяйте ничему когда-либо замедлять вас
|
| Keep on, hit the gas, get your speed on
| Продолжай, жми на газ, набирай скорость.
|
| Never look back, no reason
| Никогда не оглядывайся назад, без причины
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now
| Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now
| Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас
|
| So any time the drama comes
| Поэтому каждый раз, когда приходит драма
|
| Don’t let it get anywhere near you
| Не позволяйте ему приближаться к вам
|
| Just go and leave it in the dust
| Просто иди и оставь это в пыли
|
| Just disappearing in the rearview
| Просто исчезает в заднем обзоре
|
| You’re on a run that’s just beginning
| Вы в пути, который только начинается
|
| Know you got no limits
| Знай, что у тебя нет ограничений
|
| Oh, so just go with it
| О, так что просто продолжай
|
| Don’t let it get you down
| Не позволяйте этому сбить вас с толку
|
| Gotta keep going
| Должен продолжать идти
|
| Gotta keep going
| Должен продолжать идти
|
| Gotta keep going
| Должен продолжать идти
|
| Keep moving in forward motion
| Продолжайте двигаться вперед
|
| Keep moving in forward motion (Keep moving in forward)
| Продолжайте двигаться вперед (Продолжайте двигаться вперед)
|
| Don’t let nothing ever slow you down
| Не позволяйте ничему когда-либо замедлять вас
|
| Keep on, hit the gas, get your speed on
| Продолжай, жми на газ, набирай скорость.
|
| Never look back, no reason
| Никогда не оглядывайся назад, без причины
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now
| Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас
|
| Gotta keep going
| Должен продолжать идти
|
| Keep moving in forward motion
| Продолжайте двигаться вперед
|
| Keep moving in forward motion (Yeah)
| Продолжайте двигаться вперед (Да)
|
| Don’t let nothing ever slow you down
| Не позволяйте ничему когда-либо замедлять вас
|
| Keep on, hit the gas, get your speed on
| Продолжай, жми на газ, набирай скорость.
|
| Never look back, no reason
| Никогда не оглядывайся назад, без причины
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now
| Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now
| Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now
| Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| Stop you now, stop you, stop, stop
| Остановите вас сейчас, остановите вас, остановите, остановите
|
| No, no, nothing’s gonna stop you now | Нет, нет, ничто не остановит тебя сейчас |