| Ömrümün hırsızı yine fısıldar bana
| Вор моей жизни снова шепчет мне
|
| Bazı gözler arar kusur kusurlar
| Некоторые глаза ищут недостатки недостатки
|
| Minnet etmeyenler mutlu mesutlar
| Те, кто не благодарны, счастливы
|
| Evet bunu tut aklında sakın unutma
| Да, имейте это в виду, не забывайте
|
| Kafanızı yapan adam yine gururla
| Человек, который снова сделал твою голову гордой
|
| Sunar doların yanında yandı kuru kurudan
| Сунар сгорел всухую рядом с долларом
|
| Ulan gençliğime savaşırım burun buruna
| Я борюсь за свою молодость
|
| Yolun sonunda boğul tozunda oyun bozulmaz
| В конце пути игра не испорчена удушающей пылью
|
| Ter atan her adam göze batar
| Каждый потный мужчина выделяется
|
| Merhaba merhaba düne kadar
| привет привет до вчерашнего дня
|
| Bir aradaysa piranalar başlatırlar sinemalar
| Вместе они заводят пираний, кинотеатры
|
| Beni satar satılmışlar
| они продают меня
|
| Umursamam dize kadar
| Мне все равно до колена
|
| Bize kadar gel gel gel bize kadar
| приходите к нам приходите приходите к нам
|
| Bu gece bizim depresyondan çıkıp gel (gel)
| Выходи из нашей депрессии сегодня вечером (приходи)
|
| Bunu hak ettik gecenin hakkını ver (ver)
| Мы заслуживаем этого, отдаем должное ночи (отдаем)
|
| Düşünemem dert mert tüm içkiler sert sert
| Я не могу думать, беда в том, что все напитки крепкие
|
| Şimdi anı yaşıyoruz dünlerimiz pert (pert)
| Теперь мы живем в данный момент, наши вчерашние дерзкие (дерзкие)
|
| Bu gece bizim depresyondan çıkıp gel (gel)
| Выходи из нашей депрессии сегодня вечером (приходи)
|
| Bunu hak ettik gecenin hakkını ver (ver)
| Мы заслуживаем этого, отдаем должное ночи (отдаем)
|
| Düşünemem dert mert tüm içkiler sert sert
| Я не могу думать, беда в том, что все напитки крепкие
|
| Şimdi anı yaşıyoruz dünlerimiz pert (pert)
| Теперь мы живем в данный момент, наши вчерашние дерзкие (дерзкие)
|
| Yaptığım her flow iyi, moruk benim bu hobim
| Каждый поток, который я делаю, хорош, старик, это мое хобби
|
| Salıyorum üzerine Esad gibi klorin
| Я выпускаю на него хлор, как Асад
|
| Ağzımızda puro var ve hayli yüksek promil
| У нас сигара во рту и очень высокий промил
|
| Kafam iyi çünkü yaptı kafamızı Grogi
| Я под кайфом, потому что Гроги решился
|
| Yerim yurdum belli benim, dedim durun bro bi
| Мое место чисто, моя родина, я сказал, подожди братан
|
| Çok pis düştüm munchiese yeyip durdum brownie
| Я так испачкался, что продолжал есть манчи и пирожные
|
| Ve arkadan açtım ses Snopp Dog’dan «Smoke Weed (Everyday)»
| А я открыл бэк-вокал «Smoke Weed (Everyday)» Snopp Dog.
|
| Sarar gibi yapıyoruz smokin' (ah)
| Мы делаем это как накидки и смокинги (ах)
|
| Beleşçiler malzememden istiyo'
| Нахлебники хотят мои вещи
|
| Artık herkes gerçek yüzünü maskelerle gizliyo'
| Теперь все скрывают свое настоящее лицо масками.
|
| Fark edersen bazen benden bahsederken «Biz» diyo’m
| Если вы заметили, я иногда говорю «мы», говоря о себе.
|
| Çünkü şuan bi' manitayı dans ederken izliyo’m
| Потому что прямо сейчас я смотрю, как танцует девушка
|
| Engel olmak istesem de almaz Karındeşen izin
| Даже если я хочу быть препятствием, Потрошитель не берет разрешения
|
| Bi' şeytandan daha da fazla inan ikna becerisi
| Верь даже больше, чем дьяволу, умение убеждать
|
| Anca güler geçeriz biz kimse bozamaz neşemizi
| Мы можем только смеяться, и никто не может испортить нам радость
|
| Bu gece, bu gece, bu gece, bu gece, gece bizim
| Сегодня, сегодня, сегодня, сегодня, ночь наша
|
| Bu gece bizim depresyondan çıkıp gel (gel)
| Выходи из нашей депрессии сегодня вечером (приходи)
|
| Bunu hak ettik gecenin hakkını ver (ver)
| Мы заслуживаем этого, отдаем должное ночи (отдаем)
|
| Düşünemem dert mert tüm içkiler sert sert
| Я не могу думать, беда в том, что все напитки крепкие
|
| Şimdi anı yaşıyoruz dünlerimiz pert (pert)
| Теперь мы живем в данный момент, наши вчерашние дерзкие (дерзкие)
|
| Bu gece bizim depresyondan çıkıp gel (gel)
| Выходи из нашей депрессии сегодня вечером (приходи)
|
| Bunu hak ettik gecenin hakkını ver (ver)
| Мы заслуживаем этого, отдаем должное ночи (отдаем)
|
| Düşünemem dert mert tüm içkiler sert sert
| Я не могу думать, беда в том, что все напитки крепкие
|
| Şimdi anı yaşıyoruz dünlerimiz pert (pert)
| Теперь мы живем в данный момент, наши вчерашние дерзкие (дерзкие)
|
| İçine girme derine bat
| не влезай, погружайся глубоко
|
| Ve delirir punch bi' panik atak
| И это сходит с ума от панической атаки
|
| Bu delinin emeli gecenin belini büküp beter edip eğlenir (ha)
| Амбиции этого сумасшедшего искажают ночь и делают ее еще хуже (ха)
|
| Ritimle bitirmem içim hep rahat
| Мне всегда удобно заканчивать с ритмом
|
| Peşimde binlerce belirir fan
| Тысячи поклонников появляются после меня
|
| Benim hedefim hep ileri gidelim
| Моя цель всегда идти вперед
|
| Yine bir terapi olur bu bass
| Это снова будет терапией, этот бас
|
| Çekme kopmam hiç tarzım değil
| Тянуть брейк не в моем стиле
|
| Yine rap’le toplar hit yazdır gir
| Снова с рэпом, печатаем хиты, входим
|
| Sana tek bir tonda okur anlatırım ben
| Я прочитаю и скажу вам в один тон
|
| Konu buna geliyo’sa aktım bil
| Если тема подходит к этому, знайте, что я теку
|
| Bana farklı baktı fakat aldım aklı
| Он посмотрел на меня по-другому, но я понял
|
| Tanımakla kalma yine randımanlı
| Распознавание по-прежнему эффективно
|
| Taramakta Tan bak bu verdim hakkı
| Сканирование загара, я дал это право
|
| Bala bandı rhyme’ı Tan tatlı tatlı
| Tan the Bala Band сладко рифмует
|
| Enteresan enteresan
| интересно интересно
|
| Tankurt Manas yaz enter’a bas
| Пишите Танккурту Манасу нажмите ввод
|
| Kontrbas gibi yaptım jazz
| Я сделал это как двойной бас-джаз
|
| Yine doldur boşaltla verdim haz
| Наполнить и снова опустошить, я доставил удовольствие
|
| DJ gir jet gibi birden
| DJ входит внезапно, как реактивный самолет
|
| İyice hissetsin giren
| чувствовать себя хорошо, входя
|
| İyi çek bu şeklimiz imren
| Береги себя, это наша форма, зависть
|
| Diy’cek, «Bu neymiş» birden
| Дийчек, "Что это такое" вдруг
|
| Pata küte geliyoruz ara beni, kapalı bu telefonum
| Едем в Пату, позвони мне, мой телефон выключен
|
| Arada bir yakala bu tarafımı
| Поймать эту сторону меня время от времени
|
| Salamadım Arap atı gibi
| Я не салютовал, как арабский конь
|
| Kapatırım araları ya da bunu yaparım havalı tatlım (wow)
| Я закрываю подростки или делаю этот крутой мед (вау)
|
| Çek bunu üfle çek bunu bağır
| стреляй в него взорви его кричи
|
| Tekmelemekte bu beat’leri Tan
| Знай эти удары ногами
|
| Hepsine yetse de besteme tap
| Даже если хватит на всех, коснись моей композиции
|
| Ezbere söyle bi' kesmedi daha
| Скажи это наизусть, это еще не порезало
|
| Tüm oyunları bozsak
| Давайте сломаем все игры
|
| Şişeler ağzına kadar bi' dolsa
| Если бы бутылки были наполнены до краев
|
| Yaşamak bedelmiş oysa
| Жизнь стоит цены
|
| Bu gece bizim, bizim ne de olsa | Сегодня наша ночь, в конце концов |