| There’s something I didn’t get
| Я что-то не понял
|
| There’s something I missed
| Я что-то пропустил
|
| Was it something I didn’t say
| Я что-то не сказал
|
| Or was it something I did
| Или я что-то сделал
|
| When I look into my precious mirror
| Когда я смотрю в свое драгоценное зеркало
|
| Well it only shows my darkest features
| Ну, это показывает только мои самые темные черты
|
| I try to get a grip of the old me
| Я пытаюсь понять себя прежнего
|
| But you take it away when you’re on the scene
| Но вы забираете это, когда находитесь на сцене
|
| And you make it all wrong
| И вы все делаете неправильно
|
| You make it all right
| Вы все делаете правильно
|
| The minute you’re gone
| В ту минуту, когда ты ушел
|
| The minute you’re back
| Как только ты вернешься
|
| I know it’s been a while since we talked
| Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как мы говорили
|
| That doesn’t erase feelings
| Это не стирает чувства
|
| And since my pride went for a walk
| И так как моя гордость пошла гулять
|
| I don’t answer to nothing
| я ни на что не отвечаю
|
| And there’s a thousand roles I could have played
| И есть тысяча ролей, которые я мог бы сыграть
|
| And there’s a thousand words I could have said
| И есть тысяча слов, которые я мог бы сказать
|
| And there’s a thousand rules that I never knew
| И есть тысяча правил, которых я никогда не знал
|
| And there’s a thousand fools that could be you
| И есть тысяча дураков, которые могли бы быть тобой
|
| And you make it all wrong
| И вы все делаете неправильно
|
| You make it all right
| Вы все делаете правильно
|
| The minute you’re gone
| В ту минуту, когда ты ушел
|
| The minute you’re back
| Как только ты вернешься
|
| Do we stop here and reboot computers
| Мы остановимся здесь и перезагрузим компьютеры
|
| Or do we linger still until it crashes later
| Или мы задерживаемся до тех пор, пока он не рухнет позже
|
| I’ll shoot my brains out again if you come back around
| Я снова выстрелю себе мозги, если ты вернешься
|
| But I won’t suffer the blame to watch us go down
| Но я не потерплю вины, чтобы смотреть, как мы падаем
|
| You make it all wrong
| Вы все делаете неправильно
|
| You make it all right
| Вы все делаете правильно
|
| The minute you’re gone
| В ту минуту, когда ты ушел
|
| The minute you’re back
| Как только ты вернешься
|
| You know it ain’t right but you will be back
| Вы знаете, что это неправильно, но вы вернетесь
|
| We might as well rest 'til dawn
| Мы могли бы отдохнуть до рассвета
|
| We’re making the best of it all
| Мы делаем все возможное
|
| Tonight we’re immune
| Сегодня мы невосприимчивы
|
| Say we’re bulletproof
| Скажи, что мы пуленепробиваемые
|
| And no matter how hard we bleed
| И как бы сильно мы ни истекали кровью
|
| Doesn’t mean that I want to leave | Не значит, что я хочу уйти |