Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barrel Of A Gun, исполнителя - Griz. Песня из альбома Ride Waves, в жанре
Дата выпуска: 04.04.2019
Лейбл звукозаписи: Griz
Язык песни: Английский
Barrel Of A Gun(оригинал) |
When I was a young man, thought I was a genius |
Thought everything I thought was a gift, couldn’t be taught |
Now I know I was just arrogant |
When I was a young man, thought I could do anything |
Thought I could go to space, thought I could be police |
Thought I could be the president |
Well maybe it was bad luck, maybe there was bad drugs |
But I came reticent |
I was sticking out my chest but lacking that finesse |
Lacking that experience, aw yeah |
Though I know I’m going blind, I can’t stop staring at the sun |
The only paradise is find is the barrel of a gun |
(Make the sun shine) |
The only way the sun is gonna shine |
Nobody’s gonna save me, nobody 'cept for me, yeah |
Nobody’s gonna hand me a check for fifty grand and pull me from the deep end |
I might be goin' crazy, this room is going wavy |
But I’ll be searchin' through my mind for that peace I left behind |
'Til I’m pushin' up the daisies |
At least I got my shadow, yeah |
Shepherd to the promise land |
Give me sanctuary |
Where still waters carry my soul away from flooding rains |
Oh, it’s bound to break a levee, oh now |
Take back all your borrowed time, I think I finally had my fun |
The only paradise I’ve yet to find is the barrel of a gun |
The only high that’s worth my time is the barrel of a gun |
The only way the sun is gonna shine is through the barrel of a gun |
Least I got my shadow, yeah |
The only way the sun is gonna shine |
Take back all your borrowed time |
The only high that’s worth my time |
Give me sanctuary |
I can’t stop staring at the sun |
Ствол Пистолета(перевод) |
Когда я был молодым человеком, думал, что я гений |
Думал, что все, что я думал, было подарком, которому нельзя было научить |
Теперь я знаю, что был просто высокомерным |
Когда я был молодым человеком, думал, что могу все |
Думал, что могу отправиться в космос, думал, что могу быть полицией |
Думал, что я мог бы быть президентом |
Ну, может быть, это была неудача, может быть, были плохие наркотики |
Но я был сдержан |
Я выпячивал грудь, но мне не хватало изящества |
Не хватает этого опыта, о да |
Хотя я знаю, что ослепну, я не могу перестать смотреть на солнце |
Единственный рай, который можно найти, это ствол ружья |
(Заставь солнце сиять) |
Единственный способ, которым солнце будет сиять |
Никто меня не спасет, никто, кроме меня, да |
Никто не даст мне чек на пятьдесят тысяч и не вытащит меня из глубины |
Я могу сойти с ума, эта комната будет волнистой |
Но я буду искать в своем уме тот мир, который я оставил позади |
«Пока я не подниму ромашки |
По крайней мере, я получил свою тень, да |
Пастырь в землю обетованную |
Дай мне убежище |
Где тихие воды уносят мою душу от проливных дождей |
О, это обязательно сломает дамбу, о, сейчас |
Верните все свое заимствованное время, я думаю, что наконец-то повеселился |
Единственный рай, который мне еще предстоит найти, это ствол ружья |
Единственный кайф, который стоит моего времени, это ствол пистолета |
Солнце будет светить только через ствол ружья |
По крайней мере, у меня есть тень, да |
Единственный способ, которым солнце будет сиять |
Верните все свое заимствованное время |
Единственный кайф, который стоит моего времени |
Дай мне убежище |
Я не могу перестать смотреть на солнце |