| Uh, yeah, hahaha, yup
| Ага, хахаха, ага
|
| Y’all already know what it is, man
| Вы уже знаете, что это такое, чувак
|
| It’s young Khalifa, man
| Это молодой Халифа, чувак
|
| I used to think there was no making it out
| Раньше я думал, что не выбраться
|
| But if you work hard for it, then it comes to you
| Но если вы много работаете над этим, то оно приходит к вам
|
| All it takes is time and patience
| Все, что нужно, это время и терпение
|
| Just gotta set your goals and you’ll make it there
| Просто поставьте перед собой цели, и вы добьетесь их
|
| Never let 'em tell you that you can’t
| Никогда не позволяй им говорить тебе, что ты не можешь
|
| Try sticking to the plan
| Старайтесь придерживаться плана
|
| Don’t let anything get in your way
| Не позволяйте ничему встать у вас на пути
|
| Best part about it’s the process
| Лучшая часть в этом процессе
|
| And if one person get it, we all can get some
| И если один человек получит это, мы все можем получить немного
|
| Never gonna leave you out
| Никогда не оставлю тебя
|
| Never gonna let you down
| Никогда не подведу тебя
|
| We started so we gon' finish
| Мы начали, так что мы закончим
|
| I’ll be here anytime you call
| Я буду здесь в любое время, когда ты позвонишь
|
| If I got it, it’s yours
| Если у меня есть это, это твое
|
| Something worth fighting for
| Что-то, за что стоит бороться
|
| I know they wanna see me stop
| Я знаю, что они хотят, чтобы я остановился
|
| But I don’t never give 'em what they want
| Но я никогда не даю им то, что они хотят
|
| No, I ain’t never giving up
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, I ain’t never giving up
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, I ain’t never giving up, no (Yeah)
| Нет, я никогда не сдаюсь, нет (Да)
|
| I pray every day that I’ll find the strength to carry this weight
| Я молюсь каждый день, чтобы найти в себе силы нести этот вес
|
| Know that I will be okay
| Знай, что со мной все будет в порядке
|
| And I hope I’ll see the day when I find my own way
| И я надеюсь, что увижу день, когда найду свой собственный путь
|
| Where the skies have no grey
| Где небо не серое
|
| So go on, let the sun shine on me
| Так что давай, пусть солнце светит на меня
|
| I pray every day that I’ll find the strength to carry this weight
| Я молюсь каждый день, чтобы найти в себе силы нести этот вес
|
| Know that I will be okay
| Знай, что со мной все будет в порядке
|
| And I know that I’ll see the day when I find my own way
| И я знаю, что увижу день, когда найду свой собственный путь
|
| Where the skies have no grey
| Где небо не серое
|
| So go on, let the sun shine on me
| Так что давай, пусть солнце светит на меня
|
| So baby, let the sun shine on me
| Итак, детка, пусть солнце светит на меня
|
| Come on, let me
| Давай, позволь мне
|
| When I find my own way (Oh)
| Когда я найду свой собственный путь (О)
|
| So baby, let the sun shine on me, yeah
| Итак, детка, пусть солнце светит на меня, да
|
| Come on, let me
| Давай, позволь мне
|
| Uh, wake up, bake up
| О, проснись, испеки
|
| Gotta get my cake and make sure my family straight
| Должен получить свой торт и убедиться, что моя семья в порядке
|
| Work hard for it every day
| Усердно работайте над этим каждый день
|
| Won’t ever let it slip away
| Никогда не позволю этому ускользнуть
|
| Got a grip on it, knock that chip right off of your shoulder
| Схватился за это, сбиваю эту фишку прямо с плеча
|
| Throw a zip on it
| Застегни на него молнию
|
| Get a old school and throw some switches on it
| Возьмите старую школу и включите в нее несколько переключателей.
|
| Looking older when we pose for our pictures
| Выглядим старше, когда позируем для фотографий
|
| I suppose this what we thought it’d feel like when we’d get here
| Я полагаю, это то, что мы думали, что будем чувствовать, когда доберемся сюда
|
| Ain’t no opportunities missing
| Нет ли упущенных возможностей
|
| Took advantage, now instead of corner offices
| Воспользовались, теперь вместо угловых кабинетов
|
| We puttin' records out and our dogs is getting rich
| Мы выпускаем записи, и наши собаки богатеют
|
| Tell the judge keep them sentences
| Скажите судье оставить им приговоры
|
| I’m free as zero cents
| Я свободен как ноль центов
|
| A bread long hero
| Долгожданный герой
|
| I can ride through my city with no fear
| Я могу ездить по своему городу без страха
|
| I was broke, switched gears and bossed up
| Я был разорен, переключил передачу и взял верх
|
| Never look back, now we on track
| Никогда не оглядывайся назад, теперь мы на правильном пути
|
| And if you work hard, you feel exactly how I do
| И если ты много работаешь, ты чувствуешь то же, что и я
|
| Every day’s a chance to be great, yeah, yeah
| Каждый день - это шанс быть великим, да, да
|
| I pray every day that I’ll find the strength to carry this weight
| Я молюсь каждый день, чтобы найти в себе силы нести этот вес
|
| Know that I will be okay
| Знай, что со мной все будет в порядке
|
| And I know that I’ll see the day when I find my own way
| И я знаю, что увижу день, когда найду свой собственный путь
|
| Where the skies have no grey
| Где небо не серое
|
| So baby, let the sun shine on me
| Итак, детка, пусть солнце светит на меня
|
| When I find my own way
| Когда я найду свой собственный путь
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| Held me find my own way, ooh
| Помогли мне найти свой собственный путь, ох
|
| Own way, ooh
| Собственный путь, ох
|
| Help me find it, help me find it
| Помогите мне найти это, помогите мне найти это
|
| When I’m weary, Lord, please hear me
| Когда я устану, Господи, пожалуйста, услышь меня
|
| A thousand voices call me, but I can’t find an answer
| Тысяча голосов зовет меня, но я не могу найти ответ
|
| Give me courage when I’m afraid I’ll give up
| Дай мне мужества, когда я боюсь, что сдамся
|
| Help me find my way up, show me the direction
| Помоги мне найти дорогу наверх, покажи мне направление
|
| When I’m weary, Lord, please hear me
| Когда я устану, Господи, пожалуйста, услышь меня
|
| A thousand voices call me but I can’t find an answer
| Тысяча голосов зовет меня, но я не могу найти ответ
|
| Give me courage when I’m afraid I’ll give up
| Дай мне мужества, когда я боюсь, что сдамся
|
| Help me find my way up, show me the direction | Помоги мне найти дорогу наверх, покажи мне направление |