| Feel my struggle, feel my pain
| Почувствуй мою борьбу, почувствуй мою боль
|
| Feel my plea — this is me
| Почувствуй мою мольбу — это я
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became:
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал:
|
| lame and fed up with fame
| хромой и сытый по горло славой
|
| The things I value most were deemed worthless, but black and back
| То, что я ценю больше всего, считалось бесполезным, но черным и обратным
|
| And that I seemed nervous, with no purpose
| И что я нервничал, зря
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became:
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал:
|
| lame and fed up with fame
| хромой и сытый по горло славой
|
| The things I value most were deemed worthless, but black and back
| То, что я ценю больше всего, считалось бесполезным, но черным и обратным
|
| And that I seemed nervous, with no purpose
| И что я нервничал, зря
|
| Worth its weight in gold
| На вес золота
|
| Penetrate the infrastructure of friend berated, who waited, evaded 'fore life
| Проникнуть в инфраструктуру друга ругали, который ждал, уклонялся от жизни
|
| was confiscated
| был конфискован
|
| What made it complicated was, often times, the light reflecting me was dim and
| Сложность заключалась в том, что зачастую свет, отражавший меня, был тусклым и
|
| faded
| блеклый
|
| Ooh yeah, and still I made it
| О да, и все же я сделал это
|
| Oh boy, mama’s pearling almond joy
| О, мальчик, жемчужная миндальная радость мамы
|
| Dodging every blow of Satan’s plot employ
| Уклонение от каждого удара сатанинского заговора
|
| A hero, saving lives that you see before you
| Герой, спасающий жизни, которые вы видите перед собой
|
| Fighting that which may destroy you, writing your redemption for you
| Борьба с тем, что может уничтожить вас, написание вашего искупления для вас
|
| So, here I go; | Итак, я иду; |
| I brought my frame: the loyal
| Я принес свою рамку: верный
|
| Future at four, five — I let you tell your kids about who came before you
| Будущее в четыре, пять — я позволяю вам рассказывать своим детям о том, кто был до вас
|
| And, if a moment such as this is true, and this desire change your frame of
| И, если такой момент, как этот, истинен, и это желание изменит вашу структуру
|
| mind, embrace and pray it touches you
| разум, обними и молись, чтобы это коснулось тебя
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became:
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал:
|
| lame and fed up with fame
| хромой и сытый по горло славой
|
| The things I value most were deemed worthless, but black and back
| То, что я ценю больше всего, считалось бесполезным, но черным и обратным
|
| And that I seemed nervous, with no purpose
| И что я нервничал, зря
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became:
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал:
|
| lame and fed up with fame
| хромой и сытый по горло славой
|
| The things I value most were deemed worthless, but black and back
| То, что я ценю больше всего, считалось бесполезным, но черным и обратным
|
| And that I seemed nervous, with no purpose
| И что я нервничал, зря
|
| Yo, I never thought I would of got to the point of tired of rocking these joints
| Эй, я никогда не думал, что дойду до того, что устану раскачивать эти суставы
|
| 'Cause my knees bleed like arteries, clotting my want and ambitions
| Потому что мои колени кровоточат, как артерии, сворачивая мои желания и амбиции
|
| 'Cause my position in this industry steadily, it seems to be, grudgingly
| Потому что мое положение в этой отрасли стабильно, кажется, неохотно
|
| keeping me in opposition of opportunities of reaching the unreachable,
| держа меня в оппозиции к возможностям достижения недостижимого,
|
| teaching the un-teachable, speaking the unspeakable
| учить необучаемому, говорить невыразимое
|
| The realness in life, in the image that of Christ and the way I choose to write
| Реальность в жизни, в образе Христа и в том, как я выбираю писать
|
| it in my diary — the irony is tiring
| это в моем дневнике — ирония утомительна
|
| Discussing depression, there’s so many lessons I’ve learned, and my concern is
| Обсуждая депрессию, я извлек так много уроков, и меня беспокоит
|
| for those who connect with it but never get the chance to get it,
| для тех, кто подключается к нему, но никогда не получает шанса получить его,
|
| (so I go everywhere I know)
| (поэтому я хожу везде, где знаю)
|
| There’s pain and there’s suffering
| Есть боль и есть страдание
|
| The game got me hustling for change, and it’s strange
| Игра заставила меня поторопиться за мелочью, и это странно
|
| The same issues never get answers or solutions
| Одни и те же проблемы никогда не получают ответов или решений
|
| It’s time for revolution in this music, so I choose to keep on spitting this
| Пришло время для революции в этой музыке, поэтому я выбираю продолжать плевать на это
|
| medicine
| лекарство
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became:
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал:
|
| lame and fed up with fame
| хромой и сытый по горло славой
|
| The things I value most were deemed worthless, but black and back
| То, что я ценю больше всего, считалось бесполезным, но черным и обратным
|
| And that I seemed nervous, with no purpose
| И что я нервничал, зря
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became:
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал:
|
| lame and fed up with fame
| хромой и сытый по горло славой
|
| The things I value most were deemed worthless, but black and back
| То, что я ценю больше всего, считалось бесполезным, но черным и обратным
|
| And that I seemed nervous, with no purpose
| И что я нервничал, зря
|
| So many years I suffered pain
| Столько лет я страдал от боли
|
| I value most were deemed worthless
| Я ценю, что большинство из них были сочтены бесполезными
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал
|
| I value most were deemed worthless, but black and back
| Я ценю, что большинство из них были сочтены бесполезными, но черными и обратно
|
| And that I seemed nervous
| И что я казался нервным
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became:
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал:
|
| lame and fed up with fame
| хромой и сытый по горло славой
|
| The things I value most were deemed worthless, but black and back
| То, что я ценю больше всего, считалось бесполезным, но черным и обратным
|
| And that I seemed nervous, with no purpose
| И что я нервничал, зря
|
| So many years I suffered pain, and some seldom believe what I became:
| Столько лет я страдал от боли, и некоторые редко верят, кем я стал:
|
| lame and fed up with fame
| хромой и сытый по горло славой
|
| The things I value most were deemed worthless, but black and back
| То, что я ценю больше всего, считалось бесполезным, но черным и обратным
|
| And that I seemed nervous, with no purpose | И что я нервничал, зря |