| CHORUS 'bout 4x
| ПРИПЕВ о 4x
|
| tell me what’s happenin’with ya shawty what’s happenin'?
| скажи мне, что с тобой, малышка, что случилось?
|
| what’s happenin’with ya?
| что с тобой происходит?
|
| shawty what’s happenin?
| Шоути, что происходит?
|
| what’s happenin’with ya?
| что с тобой происходит?
|
| what’s happenin'?
| что происходит'?
|
| what’s happenin’with ya shawty?
| что с тобой, малышка?
|
| what’s happenin'?
| что происходит'?
|
| what’s happenin'?
| что происходит'?
|
| what’s happenin'?
| что происходит'?
|
| what’s happenin’with ya shawty?
| что с тобой, малышка?
|
| what’s happenin'?
| что происходит'?
|
| what’s happenin’shawty?
| что случилось, малышка?
|
| i ain’t seen you 'round in a minute
| я не видел тебя через минуту
|
| you done growed up and swolled and lookin’tented
| ты повзрослел, распух и выглядел расстроенным
|
| i saw ya moms around the way
| Я видел твоих мам по пути
|
| you know she put me up on it how you been runnin''round with dre and takin’trips up the road
| ты знаешь, она рассказала мне, как ты бегал с Дре и ездил по дороге
|
| what lakeisha doin'?
| что делает Лакиша?
|
| oh ya’ll ain’t together no mo'?
| о, ты не будешь вместе, нет?
|
| fo’real man?
| настоящий мужчина?
|
| i can’t believe she over there stayin’with joe
| я не могу поверить, что она там осталась с Джо
|
| cause didn’t his door just get kicked in?
| потому что его дверь только что выбили ногой?
|
| i thought he just get out hte pin and goin’back again
| Я думал, он просто снимет булавку и снова вернется
|
| i heard he ain’t gone do no less than ten
| я слышал, что он не ушел делать не менее десяти
|
| that’s a shame man
| это позор, чувак
|
| the game done put another one down and truth tell
| игра закончилась, положи еще одну и скажи правду
|
| you 'bout three feet and half way in the ground
| ты на три фута и наполовину в земле
|
| dawg you better than this
| чувак ты лучше этого
|
| don’t let that money make you no fool
| не позволяйте этим деньгам сделать вас не дураком
|
| by now you could of graduated and been finished with school
| к этому моменту вы могли бы окончить и закончить школу
|
| but anyway
| но в любом случае
|
| i just wanted to try to say ma 'til piece
| я просто хотел попробовать сказать "мама до поры до времени"
|
| don’t be deceived boy
| не обманывайся мальчик
|
| you ain’t gone find ma love in these streets
| ты не найдешь свою любовь на этих улицах
|
| and that heat you hold ain’t nothin but false power and control
| И это тепло, которое вы держите, не что иное, как ложная сила и контроль
|
| and that drove gone keep you blind from that potential in yo’mind
| И эта машина ушла, чтобы ослепить тебя от этого потенциала в твоем уме.
|
| look man i ain’t yo’daddy
| смотри, чувак, я не твой папа
|
| and ain’t tryin’to be neither
| и не пытаюсь быть ни тем, ни другим
|
| but i love you like you mine
| но я люблю тебя, как ты мой
|
| and i want you to see
| и я хочу, чтобы вы видели
|
| you wanna be a man, then face the one that’s given you life
| ты хочешь быть мужчиной, тогда столкнись с тем, кто дал тебе жизнь
|
| and live to do his will cause shawty that’s what’s happenin’for real
| и жить, чтобы исполнить его волю, малышка, вот что происходит на самом деле
|
| (for real)
| (серьезно)
|
| tell me what’s happenin'
| скажи мне, что происходит
|
| i’ll be on ma way
| я буду в пути
|
| (i'll be on ma way)
| (я буду в пути)
|
| (shawty what’s happenin'?)
| (детка, что происходит?)
|
| i won’t make you wait too late
| я не заставлю тебя ждать слишком поздно
|
| (shawty what’s happenin'?)
| (детка, что происходит?)
|
| i’ll be right on time
| я буду вовремя
|
| (what's happenin'?)
| (что происходит'?)
|
| (shawty what’s happenin'?)
| (детка, что происходит?)
|
| i won’t make you wait too late
| я не заставлю тебя ждать слишком поздно
|
| (i'll be on ma way)
| (я буду в пути)
|
| i’m comin'(what's happenin'?)
| я иду (что происходит?)
|
| harmanizing
| гармонизирующий
|
| what’s the hasp? | что за хасп? |
| the haps
| случай
|
| you spent from all them laps and caps and piece
| Вы потратили на все круги, кепки и штуку
|
| have to speak ma mind
| должен говорить мой ум
|
| carrying these thoughts for weeks
| нести эти мысли неделями
|
| how do i get through to a nation whos loss ain’t got no indication?
| как мне связаться с нацией, потеря которой не имеет никаких указаний?
|
| informations when i’m facin'
| информация, когда я сталкиваюсь
|
| pacin’strategicly man your relation
| pacin'стратегически человек ваши отношения
|
| so many gutter minded
| так много склонных к сточной канаве
|
| big behinded
| большой позади
|
| exposed to evils they themselves are givin’life to mirrored image
| подвергаясь злу, они сами дают жизнь зеркальному изображению
|
| look just like you
| выглядеть так же, как ты
|
| boy you just a pawn
| мальчик, ты просто пешка
|
| scripted part like goldie hawn
| сценарная часть, как Голди Хоун
|
| playin’a role with no control
| играть роль без контроля
|
| cashin’checks yo’name ain’t on got that real
| cashin'checks yo'name не получил это реально
|
| that raw
| это сырое
|
| dopest catch you ever saw
| самый крутой улов, который ты когда-либо видел
|
| congruent with that shine of fluent
| соответствует этому сиянию плавного
|
| country boy from arkansas
| деревенский парень из арканзаса
|
| grateful to be here
| благодарен быть здесь
|
| pre-destined manifestin’blessin’s
| предопределенное проявление благословения
|
| learn life lessons
| учить уроки жизни
|
| know yo’place and role
| знай свое место и роль
|
| quite second guessin'
| совсем второе предположение
|
| CHORUS and harmanizing
| ПРИПЕВ и гармонизация
|
| i’ll be on ma way
| я буду в пути
|
| won’t make you wait
| не заставит тебя ждать
|
| i’ll be on ma way
| я буду в пути
|
| won’t be too late
| не будет слишком поздно
|
| won’t make you wait
| не заставит тебя ждать
|
| i’ll be on ma way
| я буду в пути
|
| won’t make you wait
| не заставит тебя ждать
|
| repeat 'til fade out | повторять, пока не исчезнет |