| Patiently wait for you — pardon me, yo
| Терпеливо жду тебя — прости меня, йо
|
| Hopelessly wait for you — pardon me, yo
| Безнадежно ждать тебя — прости меня, йо
|
| Can’t get away from you — pardon me, yo
| Не могу уйти от тебя — прости меня, йо
|
| Don’t know what to do without you
| Не знаю, что делать без тебя
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| When I sit and think, scatter my brains across the city
| Когда я сижу и думаю, раскидайте мои мозги по городу
|
| Then I’m tickled pink over matters that get me giddy
| Тогда я радуюсь вещам, которые вызывают у меня головокружение
|
| Get me in a stink; | Заставь меня вонять; |
| it’s the baddest that make me silly
| это самое ужасное, что делает меня глупым
|
| Do I need a drink, (no) jump start a party of pity?
| Мне нужно выпить, (нет) начать вечеринку жалости?
|
| It’s smart to be cautious really; | На самом деле разумно быть осторожным; |
| you feel you gotta feel me
| ты чувствуешь, что должен чувствовать меня
|
| Ain’t trying to be out of order, just breaking me off a quarter
| Не пытаюсь выйти из строя, просто сломаю четверть
|
| Switching position, wishing the sink in the kitchen was bolted
| Меняю положение, желая, чтобы раковина на кухне была прикручена болтами.
|
| I’m on the brink of thinking, get it in my palm and I hold it
| Я на грани размышления, возьми это в ладонь и держу
|
| Who play the cover? | Кто играет кавер? |
| — None other smother me like my mother
| — Никто другой не душит меня так, как моя мать
|
| Oh brother, (you can’t) high above me you hover
| О, брат, (ты не можешь) высоко надо мной паришь
|
| Your grace is like…
| Твоя милость похожа на…
|
| Love is power like…
| Любовь — это сила, как…
|
| Get white with my expressions, like «wow.»
| Побелеть от моих выражений вроде «вау».
|
| Patiently wait for you — pardon me, yo
| Терпеливо жду тебя — прости меня, йо
|
| Hopelessly wait for you — pardon me, yo
| Безнадежно ждать тебя — прости меня, йо
|
| Can’t get away from you — pardon me, yo
| Не могу уйти от тебя — прости меня, йо
|
| Don’t know what to do without you
| Не знаю, что делать без тебя
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| You see…
| Понимаете…
|
| Pardon me, yo
| Прости меня, йо
|
| Every minute and second, I reminisce how your affection has affected me so
| Каждую минуту и секунду я вспоминаю, как на меня повлияла твоя привязанность
|
| And protected me, though I was wild and disconnected from your presence
| И защитил меня, хотя я был диким и оторванным от твоего присутствия
|
| Disrespecting the commitment you expected from my body and soul
| Неуважение к обязательствам, которые вы ожидали от моего тела и души
|
| Pardon me, yo, but my emotion’s spinning out of control
| Простите меня, йоу, но мои эмоции выходят из-под контроля
|
| 'Cause my physical knows you’re the part of me that gives my heartbeat the
| Потому что мое физическое тело знает, что ты часть меня, которая заставляет мое сердце биться
|
| rhythm
| ритм
|
| Timing with these natural flows
| Время с этими естественными потоками
|
| I can never let go, or accept no imitations
| Я никогда не могу отпустить или принять подражания
|
| Determination got me patiently waiting for the day that I’m facing you
| Решимость заставила меня терпеливо ждать того дня, когда я встречусь с тобой
|
| Eternally embraced with you
| Навеки обнявшись с тобой
|
| I can’t wait to take my place with you, yo
| Я не могу дождаться, чтобы занять свое место с тобой, йо
|
| Patiently wait for you — pardon me, yo
| Терпеливо жду тебя — прости меня, йо
|
| Hopelessly wait for you — pardon me, yo
| Безнадежно ждать тебя — прости меня, йо
|
| Can’t get away from you — pardon me, yo
| Не могу уйти от тебя — прости меня, йо
|
| Don’t know what to do without you
| Не знаю, что делать без тебя
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| Patiently wait for you — pardon me, yo
| Терпеливо жду тебя — прости меня, йо
|
| Hopelessly wait for you — pardon me, yo
| Безнадежно ждать тебя — прости меня, йо
|
| Can’t get away from you — pardon me, yo
| Не могу уйти от тебя — прости меня, йо
|
| Don’t know what to do without you
| Не знаю, что делать без тебя
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| Like the earth, I belong to everyone
| Как земля, я принадлежу всем
|
| There is not a single drop of hatred in my breast
| В моей груди нет ни капли ненависти
|
| Open wide my hands, scatter grapes to the wind
| Раскрой широко мои руки, брось виноград по ветру
|
| Pardon me, yo
| Прости меня, йо
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| Pardon me, yo, pardon me, yo, pardon me yo
| Простите меня, йоу, простите меня, йоу, простите меня йоу
|
| Patiently wait for you — pardon me, yo
| Терпеливо жду тебя — прости меня, йо
|
| Hopelessly wait for you — pardon me, yo
| Безнадежно ждать тебя — прости меня, йо
|
| (fade) | (тускнеть) |