| Over the years we struggled while properly supported
| На протяжении многих лет мы боролись, хотя должным образом поддерживали
|
| If not gripping of the mic, mission would have to be aborted
| Если не схватиться за микрофон, миссию придется прервать.
|
| Distorted thinking, feeling
| Искаженное мышление, чувство
|
| Being bombarded by riches quenches desires
| Бомбардировка богатством утоляет желания
|
| You know the flesh is never satisfied
| Вы знаете, что плоть никогда не бывает удовлетворена
|
| And if somebody told you that, then they lied
| И если кто-то сказал вам это, то они солгали
|
| Showing out for them cornball images they supplied
| Показывая им изображения кукурузных шариков, которые они предоставили
|
| Got me crazy and twisted like an F-5
| Свел меня с ума и скрутил, как F-5
|
| With a bit of jet-lagging you carry on like plane luggage or extra baggage
| С небольшим перелетом вы берете с собой багаж в самолете или дополнительный багаж.
|
| I think it’s sad, which enables me to further my thinking to it’s entire
| Я думаю, что это грустно, что позволяет мне продолжить свои размышления до конца.
|
| capacity, with audacity to tell you like it is
| способность, с дерзостью сказать вам, как есть
|
| I’ll pay no mind to stepping on your toes
| Я не буду обращать внимания на то, чтобы наступить тебе на пальцы ног
|
| You wouldn’t be offended by reproof if you were truly my bro
| Ты бы не обиделся на упрек, если бы ты действительно был моим братом
|
| Truth erupts all throughout me
| Истина прорывается сквозь меня
|
| I’m backed by the Scripture, so I care less if you doubt me
| Я опираюсь на Писание, поэтому мне все равно, если вы сомневаетесь во мне.
|
| My part’s been done, endorsed by someone greater than Nike
| Моя часть выполнена, одобрена кем-то большим, чем Nike
|
| My psyche makes you wanna be just like me
| Моя психика заставляет тебя хотеть быть таким же, как я
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me, (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| Это я, (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчса)
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me. | Это я. |
| (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчей)
|
| The Ave. I travel is congruent to dope
| Ave. I Travel подходит к наркотикам
|
| My speech is fluent, (what's up?)
| Моя речь беглая, (что случилось?)
|
| Uprising vocal tone, mesmerising verbs and vowels
| Восстанавливающий вокальный тон, завораживающие глаголы и гласные
|
| Dig so deep into your bowels
| Копайте так глубоко в свои кишки
|
| If I skip devotions throughout the day, I’m thirsting like Howell
| Если я пропускаю молитвы в течение дня, я жажду, как Хауэлл
|
| Stay contained, be a trooper like Isuzu
| Сдерживайся, будь солдатом, как Исузу
|
| Prophesied many times of God’s plan — let him use you
| Много раз пророчествовал Божий план — пусть он использует вас
|
| In an instance, I reached the distance to eternity
| В одном случае я достиг расстояния до вечности
|
| Devil dreaming of burning me — dream on, demonic oppressor
| Дьявол мечтает сжечь меня — мечтай, демонический угнетатель
|
| Sit on shoulders like coins on the dresser
| Сядьте на плечи, как монеты на комод
|
| The lesser has upgraded to elegance, big as elephants
| Меньшее стало элегантным, большим, как слоны
|
| Worldwide, universal, antagonist dispersal hits front page, (extra, extra)
| Всемирное, универсальное распространение антагонистов на первой полосе (дополнительно, дополнительно)
|
| What more could you ask for?
| О чем еще ты можешь попросить?
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me, (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| Это я, (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчса)
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me, (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| Это я, (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчса)
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me. | Это я. |
| (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчей)
|
| What you know about hypocrisy? | Что вы знаете о лицемерии? |
| — The leaven of a Pharisee
| — Закваска фарисейская
|
| Stare and see rapture passed you up, too busy watching me
| Смотри и смотри, как восторг прошел мимо тебя, слишком занят, наблюдая за мной.
|
| Meticulous motions feed ridiculous notions
| Дотошные движения подпитывают нелепые понятия
|
| What’s he hiding?
| Что он скрывает?
|
| Dissecting my articulate potions
| Препарирование моих артикулированных зелий
|
| Commotions abound, judging the sound while my inner gets beat down to its last
| Волнения изобилуют, судя по звуку, в то время как мое внутреннее избивается до последнего
|
| compound
| сложный
|
| Chaotic, try to find answers to my questions
| Хаотично, попробуй найти ответы на мои вопросы
|
| Oh, I got it: adding advanced melodic robotics with the deity
| О, понял: добавление продвинутой мелодичной робототехники с божеством
|
| Meeting me with promise of never playing us
| Встреча со мной с обещанием никогда не играть с нами
|
| Rock me, Amadeus
| Раскачай меня, Амадей
|
| The finger of Christ on board Emmaus
| Перст Христа на борту Эммауса
|
| I never stop my resonating, educating
| Я никогда не перестаю резонировать, обучать
|
| I’m preaching the Gospel 'til everyone’s relating
| Я проповедую Евангелие, пока все не расскажут
|
| You’re skating on thin ice
| Вы катаетесь по тонкому льду
|
| I rock once and then twice all by myself, on my own
| Я качаюсь раз и два сам по себе, сам по себе
|
| Isn’t that nice?
| Разве это не мило?
|
| I had to get live, (on my own, on my own)
| Я должен был жить, (сам по себе, сам по себе)
|
| Proof that I rock, (on my own, on my own)
| Доказательство того, что я рок, (сам по себе, сам по себе)
|
| But it’s kinda scary, (on my own, on my own)
| Но это немного страшно, (сам по себе, сам по себе)
|
| Lord, overshadow me, (on my own, on my own)
| Господи, осени меня, (сам по себе, сам по себе)
|
| I had to get live, (on my own, on my own)
| Я должен был жить, (сам по себе, сам по себе)
|
| Proof that I rock, (on my own, on my own)
| Доказательство того, что я рок, (сам по себе, сам по себе)
|
| But it’s kinda scary, (on my own, on my own)
| Но это немного страшно, (сам по себе, сам по себе)
|
| Lord, overshadow me. | Господи, осени меня. |
| (on my own, on my own)
| (сам по себе, сам по себе)
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me, (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| Это я, (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчса)
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me, (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| Это я, (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчса)
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me, (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| Это я, (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчса)
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| This is me, (psalms in the palm of my clutches — Starsky with no Hutches)
| Это я, (псалмы в ладонях моих лап — Старски без Хатчса)
|
| This is me, (this is me)
| Это я, (это я)
|
| By myself, (all by myself)
| Сам, (все сам)
|
| On my own, (on my own)
| Сам по себе, (сам по себе)
|
| (psalms in the palm of my clutches — I’m Starsky with no Hutches) | (псалмы на ладони моей лапы — я Старский без Хатча) |