| The more I meditate, I hesitate to even show face
| Чем больше я медитирую, тем опаснее показывать лицо
|
| The more I hesitate, I contemplate my life is a waste
| Чем больше я сомневаюсь, тем больше понимаю, что моя жизнь — пустая трата времени.
|
| My spirit levitates to take a glance at truth of His grace
| Мой дух поднимается, чтобы взглянуть на истину Его благодати
|
| As my flesh emulates every act of disgrace
| Поскольку моя плоть подражает каждому акту позора
|
| So deceptive in perception of its hunger and greed
| Так обманчиво в восприятии его голода и жадности
|
| Maliciously relentless to fulfill whatever it needs
| Злонамеренно и безжалостно выполняет все, что ему нужно
|
| Undisciplined, rebellious, no regard for righteousness
| Недисциплинированный, мятежный, не обращающий внимания на праведность
|
| Ever since it tasted death, he desires nothing less
| С тех пор, как он вкусил смерть, он не желает ничего меньшего
|
| Too many nights I spent in tears, drowning in fear
| Слишком много ночей я провел в слезах, утопая в страхе
|
| I’m never making it, through all the time I spend faking it
| Я никогда этого не делаю, все время притворяюсь
|
| My soul is proving capability and prone that when alone
| Моя душа доказывает свою способность и склонна к этому, когда одна
|
| Without the father’s consecration flesh manipulates constantly
| Без посвящения отца плоть постоянно манипулирует
|
| Continual battles my inner being goes through
| Непрерывные битвы, через которые проходит мое внутреннее существо
|
| Why do I do the things I know I’m not supposed to
| Почему я делаю то, что я знаю, что не должен
|
| Why don’t I do the things that I know I should do
| Почему бы мне не делать то, что, как я знаю, я должен делать
|
| Who s to blame except me and me alone
| Кто виноват, кроме меня и только меня
|
| I found my enemy’s home was in my soul
| Я обнаружил, что дом моего врага был в моей душе
|
| What could inhibit a habit
| Что может помешать привычке
|
| The dark corners lurking
| Темные углы скрываются
|
| Demonic principalities when other evils working
| Демонические княжества, когда действует другое зло
|
| You can’t escape fate, allow what’s in your heart to tailgate
| От судьбы не убежишь, позволь тому, что в твоем сердце, ускользнуть
|
| You’re the only cellmate to unlock what locked the jail gate
| Вы единственный сокамерник, который открыл то, что заперло ворота тюрьмы.
|
| Somewhere inside the crevice, I long to face the limits
| Где-то в расщелине я жажду столкнуться с ограничениями
|
| The premise is death for execution of flesh
| Предпосылкой является смерть за казнь плоти
|
| Passed on authority and so control
| Передал полномочия и, таким образом, контроль
|
| The tree of life I chose, taking shape of His mold
| Дерево жизни, которое я выбрал, приняв форму Его формы
|
| Indulge in fruit too, whatever you do, I do, we crew
| Побалуйте себя фруктами, что бы вы ни делали, я делаю, мы команда
|
| Give into a city, evil, not for me, you you
| Дай в город, зло, не мне, ты ты
|
| Doom can’t loom if I no longer give it room zoom a zoom
| Doom не может вырисовываться, если я больше не даю ему возможность увеличить масштаб
|
| You’re free to explode for miles with a loud boom
| Вы можете взорваться на многие мили с громким хлопком
|
| Grip it tightly I hold with no intention to fold
| Крепко держись, я держу, не собираясь складывать
|
| Toe to toe and blow to blow, flow to flow I stand firm
| Носок к носку и удар к удару, поток к потоку, я стою твердо
|
| Learn to discern, circumstances are changed
| Научитесь различать, обстоятельства изменились
|
| Do a dance with death, til my soul’s last breath
| Танцуй со смертью до последнего вздоха моей души
|
| When I’m at my hardest
| Когда мне тяжело
|
| Can salvage my image tarnished
| Может спасти мой запятнанный образ
|
| What can make me whole again
| Что может снова сделать меня целым
|
| The blood of Jesus
| Кровь Иисуса
|
| Freed indeed
| Действительно освобожден
|
| Down the slanted hill I skied, high speed
| Вниз по наклонному холму я ехал на лыжах, на высокой скорости
|
| Managed to get vantage when I got tree’d
| Мне удалось получить преимущество, когда я попал в дерево
|
| What lies in a man’s soul
| Что лежит в душе человека
|
| I found that evil doesn’t have a face, or let alone a place
| Я обнаружил, что у зла нет лица, не говоря уже о месте
|
| It just lingers in the void over an open space
| Он просто задерживается в пустоте над открытым пространством
|
| Searching out a victim to nuzzle up against
| Поиск жертвы, чтобы прижаться к ней
|
| Take under its wing, inhabit, then reign supreme
| Возьми под свое крыло, засели, а потом безраздельно властвуй
|
| Fickle control, it slowly conquers a man’s soul
| Непостоянный контроль, он медленно покоряет душу человека
|
| Behold real TV, even realer when it takes its toll
| Узрите настоящее телевидение, еще более реальное, когда оно берет свое
|
| Unfold, with those punches, you don’t have to roll
| Развернитесь, с этими ударами вам не нужно катиться
|
| Toss yourself at the cross, and escape the death hold
| Бросьте себя на крест и избегите смертной казни
|
| More vibrant than a radiant redhead
| Более яркий, чем сияющий рыжий
|
| With flashlights for fingers, the illuminated words of Christ
| С фонариками вместо пальцев освещенные слова Христа
|
| Put that on ice for a spell, pray tell, how in the world do you excel in the
| Положите это на лед для заклинания, скажите, пожалуйста, как в мире вы преуспеваете в
|
| glory of God, and then rebel
| слава Богу, а затем бунтовать
|
| Letting death valley grip you with fear of falling down
| Позволить Долине Смерти захватить тебя страхом перед падением
|
| Evil only breeds and feeds when you allow it to hang around
| Зло только размножается и питается, когда вы позволяете ему болтаться
|
| So get down, hit knees where prayers don’t cease
| Так что ложись, встань на колени, где не прекращаются молитвы.
|
| What’s lurking probably shouldn’t even be working | То, что скрывается, вероятно, даже не должно работать |