Перевод текста песни Ain't Sayin Nothin - Grits

Ain't Sayin Nothin - Grits
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't Sayin Nothin , исполнителя -Grits
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.1998
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ain't Sayin Nothin (оригинал)Ничего Не Говорю. (перевод)
Thieves shake the equal Воры качают равных
Glamour Ritz, we got our chucks on Glamour Ritz, у нас есть наши патроны.
Many times we been surpassed, they rather put smucks on Много раз нас превосходили, они скорее надевали привкус
Insubordinate knuckleheads insisting they be spoon fed Непокорные болваны настаивают на том, чтобы их кормили с ложки
Indeed take precautions, while split-up will make you nauseas Действительно, примите меры предосторожности, а расставание вызовет у вас тошноту
Simplicity seems to get the best of me Простота, кажется, берет верх надо мной
Listening to emcees twisting renditions of authoring Слушая, как ведущие искажают авторское исполнение
Following the hollow styles of other individuals, while we originals get passed Следуя пустому стилю других людей, в то время как мы, оригиналы, обходим
off like apologies прочь, как извинения
My man Bone speaking terms that you learn to discern Мой человек, говорящий о кости, который ты учишься различать
The turn turns roundabout, I sound about Поворот поворачивает вокруг, я звучу о
The animosity, verbal viscosities — I scoff at these insipid nitwits that be Враждебность, словесная вязкость — я насмехаюсь над этими пресными придурками, которые
swearing that they’re emcees клянутся, что они ведущие
Drama when mics are around the circumferences Драма, когда микрофоны по окружности
Cannibalistic mandates of artists labeled «Platinum hits,» Людоедские мандаты артистов с ярлыком «Платиновые хиты»,
Poisonous venom is what I send them if they nip at this Я посылаю им ядовитый яд, если они кусают это
Like a dipstick, I let them know that they’re full of it Как щуп, я даю им понять, что они полны этого
Fill your cup with the hardy tawdry intellect Наполните свою чашу выносливым безвкусным интеллектом
I’m injecting a proposal and discretion disposal Я вношу предложение и усмотрение
Grasp for reality — can’t get in your clutches with the Starsky and Hutches Хватайтесь за реальность — Старски и Хатчи не попадутся вам в руки.
Scribbling wannabes promoting the crutches Писать подражателей, продвигающих костыли
Oh no, Bone and Coffee getting deep again О нет, Кость и Кофе снова углубляются
Foes, get your boots Враги, возьмите свои сапоги
Rich gets stick when heat sets in Рич становится палкой, когда наступает жара
Catch wind and hold your nose as the stench of the truth imposes the sell of Поймай ветер и зажми нос, потому что зловоние правды навязывает продажу
the units to the youth единицы молодежи
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Emcees today, they got nothing to say Ведущие сегодня, им нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Emcees today, they got nothing to say Ведущие сегодня, им нечего сказать
I’m gonna lay down my burdens down by the riverside Я собираюсь сложить свое бремя на берегу реки
Gliding across sand with the mic in my hand Скользя по песку с микрофоном в руке
Standing out like in arabesque, my styles are blessed Выделяясь, как в арабеске, мой стиль благословлен
Delivering the true, you see my mind, I’ve never been this good Донося правду, ты видишь мой разум, я никогда не был таким хорошим
The semen of my psyche, it impregnates the tape Сперма моей души, она пропитывает ленту
Ballistic, mind-blowing concepts of language, in true, deep-seated laws of Баллистические, умопомрачительные концепции языка, в истинных, глубоко укоренившихся законах
religion религия
My polemics stand erect, but my craving’s not in check Моя полемика стоит прямо, но моя тяга не под контролем
The elect Coffee runs for alderman Избранный Кофе баллотируется на пост олдермена
I called him in to hit the frontline Я позвал его, чтобы он попал на передовую
They want rhymes, ill do my best Им нужны рифмы, я сделаю все возможное
Make them digest the foam loaf;Заставьте их переварить пенопластовый батон;
add some gravy for you, baby добавь тебе соуса, детка
If I ever, better never, write a lyrics without meaning, nowadays people would Если я когда-нибудь, лучше никогда, не напишу лирику без смысла, в наши дни люди бы
probably boo me from the stage in a rage наверно освистали меня со сцены в ярости
Tomato juice dripping from my polo hat Томатный сок капает с моей шляпы поло
Crying, «Why they dissing?Плач: «Почему диссят?
Why won’t they listen?» Почему они не слушают?»
For the chimpanzees the monkey shines the funky rhymes Для шимпанзе обезьяна сияет причудливыми рифмами
I do, huh, f-f-f-fantastic Я делаю, да, ф-ф-ф-фантастически
Excellence endureth Совершенство терпит
Goteeage grips, they toureth Goteeage захватывает, они путешествуют
Mental oven heats the muffin for the jackals who say nothing Ментальная печь разогревает кексы для молчаливых шакалов
Some brothers be talking about things they only seen on videos, or they heard Некоторые братья говорят о вещах, которые видели только на видео или слышали
it on the radio это по радио
I ask real hip-hoppers to bring a stop to these gimmicks and industry Я прошу настоящих хип-хоперов положить конец этим уловкам и индустрии
investment mimics имитация инвестиций
Now I’m bidding adieu, my salutation’s through Теперь я прощаюсь, мое приветствие окончено
Get a clue, get a grip, release the trip Получите подсказку, поймите, отпустите поездку
The Christian’s position in need of a physician Положение христианина, нуждающегося во враче
Grits got the blood of Jesus dripping on renditions Гриц получил кровь Иисуса, капающую на представлениях
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Emcees today, they got nothing to say Ведущие сегодня, им нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Emcees today, they got nothing to say Ведущие сегодня, им нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Ain’t saying nothing, got nothing to say Ничего не говорю, нечего сказать
Emcees today, they got nothing to say Ведущие сегодня, им нечего сказать
Ain’t, ain’t, saying, saying, nothing, nothing, nothing, nothing Не, не говорю, не говорю, ничего, ничего, ничего, ничего
Ain’t, ain’t, saying, saying, nothing, nothing, nothing, nothingНе, не говорю, не говорю, ничего, ничего, ничего, ничего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: