| Masum Kalmak İçin (оригинал) | Чтобы Оставаться Невиновным (перевод) |
|---|---|
| Bulmuşuz kendimizi yedi tepenin ikisinde | Мы оказались на двух из семи холмов |
| Önümüzde uçurum, ardımızda hayat | Бездна впереди, жизнь позади |
| Son umutlar bakışlarımızı terk etti | Последние надежды оставили наш взгляд |
| Kapattık gözlerimizi | Мы закрыли глаза |
| Düşerken söylediklerimizi kimse duymadı | Никто не слышал, что мы сказали, когда падали |
| Ve sen, ve ben tüm şehir kir tutarken | И ты и я, пока весь город грязный |
| Masum kalmak için, bizim için | Чтобы остаться невиновным, для нас |
| Yeni bir dünya yarattık keşkelerden | Мы создали новый мир из желания |
| Sen ve ben tüm şehir sevişirken | Пока мы с тобой весь город занимается любовью |
| Masum kalmak için, bizim için | Чтобы остаться невиновным, для нас |
| Yeni bir dünya yarattık keşkelerden | Мы создали новый мир из желания |
