| Çoktan unutmuştum
| я уже забыл
|
| Unutulmayı
| быть забытым
|
| Sen hatırlattın
| ты напомнил
|
| Çoktan unutmuştum
| я уже забыл
|
| Çoktan unutmuştum
| я уже забыл
|
| Kendimi kaybedip
| теряю себя
|
| Sende bulmayı
| найти в тебе
|
| Çoktan unutmuştum
| я уже забыл
|
| El değmemiş yokluğuma
| К моему нетронутому отсутствию
|
| İlk bakışta dokunmuştun
| Вы коснулись с первого взгляда
|
| Daha dün gibi aklımda
| На мой взгляд, как будто это было вчера
|
| Ne değişti dünden bugüne
| Что изменилось со вчерашнего дня на сегодняшний день
|
| Ecel olduk birbirimize
| Мы стали мертвы друг для друга
|
| Susma bir cevap ver bu defa
| Не молчи, дай ответ на этот раз
|
| Neden bu elveda
| Почему это до свидания
|
| Ne oldu bize böyle
| что случилось с нами
|
| Seni son durak sanırken
| Когда я думаю, что ты последняя остановка
|
| Sol yanımı alıp gidiyorsun bir anda
| Ты берешь мою левую сторону и уходишь
|
| Neden bu elveda
| Почему это до свидания
|
| Ne oldu bize böyle
| что случилось с нами
|
| Göğsümü acıttı son kez
| Мне больно в груди в последний раз
|
| Sen diye içime çektiğim nefes
| Дыхание, которым я дышу для тебя
|
| Çoktan unutmuştum
| я уже забыл
|
| Unutulmayı
| быть забытым
|
| Sen hatırlattın
| ты напомнил
|
| Çoktan unutmuştum
| я уже забыл
|
| Çoktan unutmuştum
| я уже забыл
|
| Kendimi kaybedip
| теряю себя
|
| Sende bulmayı
| найти в тебе
|
| Çoktan unutmuştum
| я уже забыл
|
| El değmemiş yokluğuma
| К моему нетронутому отсутствию
|
| İlk bakışta dokunmuştun
| Вы коснулись с первого взгляда
|
| Daha dün gibi aklımda
| На мой взгляд, как будто это было вчера
|
| Ne değişti dünden bugüne
| Что изменилось со вчерашнего дня на сегодняшний день
|
| Ecel olduk birbirimize
| Мы стали мертвы друг для друга
|
| Susma bir cevap ver bu defa
| Не молчи, дай ответ на этот раз
|
| Neden bu elveda
| Почему это до свидания
|
| Ne oldu bize böyle
| что случилось с нами
|
| Seni son durak sanırken
| Когда я думаю, что ты последняя остановка
|
| Sol yanımı alıp gidiyorsun bir anda
| Ты берешь мою левую сторону и уходишь
|
| Neden bu elveda
| Почему это до свидания
|
| Ne oldu bize böyle
| что случилось с нами
|
| Göğsümü acıttı son kez
| Мне больно в груди в последний раз
|
| Sen diye içime çektiğim nefes
| Дыхание, которым я дышу для тебя
|
| Neden bu elveda
| Почему это до свидания
|
| Neden neden bu elveda
| почему, почему это до свидания
|
| Bir cevabın yetecekken
| Когда достаточно одного ответа
|
| Son bir soru bırakıp gidiyorsun
| Вы оставляете последний вопрос
|
| Neden bu elveda
| Почему это до свидания
|
| Neden bu elveda | Почему это до свидания |