| Uh, and so it goes
| Ну, и так оно и есть
|
| Was rockin' stolen clothes back when Ludacris was throwin' bows
| Раскачивал украденную одежду, когда Лудакрис бросал луки
|
| Dickies and Girbauds at the corner store on Panola Road
| Дикки и Жирбо в магазине на углу на Панола-роуд
|
| Livin' fast and dyin' young, nobody growin' old
| Живу быстро и умираю молодым, никто не стареет
|
| Unspoken but understood like Morse code
| Невысказанное, но понятное, как азбука Морзе.
|
| You sellin' dope 'cause your mama crib got foreclose
| Вы продаете наркотики, потому что ваша мамина кроватка лишена права выкупа
|
| And maybe add a few pairs of kicks to your wardrobe
| И, возможно, добавьте в свой гардероб несколько пар кроссовок.
|
| You sick of livin' average, Lord knows
| Вы устали от средней жизни, Господь знает
|
| This shit done switched you to a savage, Lord knows
| Это дерьмо превратило тебя в дикаря, Господь знает
|
| You down to split a nigga cabbage, Lord knows
| Ты собираешься разделить ниггерскую капусту, Господь знает
|
| You at the club, tryna hop on some hoes and some random nigga done just stepped
| Вы в клубе, пытаетесь прыгать на некоторых мотыгах, и какой-то случайный ниггер только что наступил
|
| on your toes
| на пальцах ног
|
| If you was by yourself, you’d let it slide but since you with your bros,
| Если бы ты был один, ты бы упустил это из виду, но так как ты со своими братьями,
|
| you stomped that nigga out and bloodied up his clothes
| ты растоптал этого ниггера и окровавил его одежду
|
| But here’s some shit nobody knows
| Но вот какое-то дерьмо, которого никто не знает
|
| He sittin' in his car with a fully loaded TEC, he gon' wet up the parking lot
| Он сидит в своей машине с полностью загруженным TEC, он собирается намочить парковку
|
| as soon as that bitch close
| как только эта сука закроется
|
| Yeah, hoe, uh, uh
| Да, мотыга, ух, ух
|
| Eastside is Spaghetti Junction, nigga pullin' up to the function
| Истсайд - это спагетти-джанкшн, ниггер подтягивается к функции
|
| Four deep and the speakers be thumpin', pop the trunk and niggas be dumpin'
| Четыре в глубину, и динамики будут стучать, открывать багажник, и ниггеры будут сбрасывать
|
| If you get caught slippin', you slumpin' and we came from nothing to something
| Если тебя поймают, ты падаешь, и мы пришли из ничего к чему-то
|
| We was selling midget and bunkin' back when all of you niggas was crumpin'
| Мы продавали карлика и возвращались обратно, когда все вы, ниггеры, были недовольны.
|
| Can I get a witness, please?
| Могу я вызвать свидетеля, пожалуйста?
|
| We came from the mud, we never had gifts put under the Christmas trees
| Мы пришли из грязи, нам никогда не клали подарки под елки
|
| So then me and my niggas thought of a way that we could really get the cheese
| Тогда я и мои ниггеры придумали, как действительно получить сыр
|
| Now I’m on top of these words, parenthesis
| Теперь я на вершине этих слов, скобки
|
| Don’t go against the beast if you plan on keepin' your limbs and knees
| Не идите против зверя, если вы планируете сохранить свои конечности и колени
|
| I pray for my enemies, when I pull up, I’m bringing the shit like an enema
| Я молюсь за своих врагов, когда я подтягиваюсь, я несу дерьмо, как клизму
|
| Down to swing like a pendulum but worst come to worst, then we shootin' like
| Вниз, чтобы качаться, как маятник, но в худшем случае мы стреляем, как
|
| cinema
| кино
|
| I grew up with criminals, keep them a witness, subliminals
| Я вырос с преступниками, держу их свидетелями, подсознание
|
| Opposition was never identical, niggas peakin', I’m not even at my pinnacle
| Оппозиция никогда не была одинаковой, ниггеры на пике, я даже не на своей вершине
|
| I never did it for fame, me and my niggas is one and the same
| Я никогда не делал этого ради славы, я и мои ниггеры — одно и то же
|
| Make you a little bit of change, everybody wanna say that you changed
| Сделайте вам немного изменений, все хотят сказать, что вы изменились
|
| I never did it for chains, I did it so me and my niggas can gain
| Я никогда не делал этого из-за цепей, я сделал это, чтобы я и мои ниггеры могли получить
|
| Never stop spittin' these flames, nuh uh, never stop spittin' these flames
| Никогда не переставай выплевывать это пламя, ну, никогда не переставай выплевывать это пламя
|
| Sweat, tears, blood, got up out of that mud
| Пот, слезы, кровь, встал из той грязи
|
| Hold you there like they ain’t know who I was
| Держи тебя там, как будто они не знают, кто я такой
|
| Back when a nigga was stressin' that they never checked for me
| Назад, когда ниггер подчеркивал, что они никогда не проверяли меня.
|
| Nowadays, niggas be checking that I got a check for me
| В настоящее время ниггеры проверяют, есть ли у меня чек.
|
| My ex, she flexed on me but now she wanna be next to me
| Моя бывшая, она изгибалась надо мной, но теперь она хочет быть рядом со мной
|
| Wishin' the best for me, these niggas want in on the recipe
| Желая лучшего для меня, эти ниггеры хотят получить рецепт
|
| Angel protecting me but I keep a TEC on me
| Ангел защищает меня, но я держу на себе ТИК.
|
| Angel protecting me but I keep a TEC on me
| Ангел защищает меня, но я держу на себе ТИК.
|
| I got the pounds off half of the price these niggas was talkin'
| Я получил фунты за половину цены, о которой говорили эти ниггеры.
|
| Get ya plug plugged for half of what them niggas was chargin'
| Подключи вилку за половину того, что эти ниггеры брали,
|
| Dozen legs, dropping eggs, had pitch 'em a carton
| Дюжина ног, сбрасывающих яйца, разложила им картонную коробку
|
| Incubate the wrinkled paper, get that chicken regardless
| Инкубируйте морщинистую бумагу, получите эту курицу независимо
|
| Fuck y’all niggas keep looking at? | На хрена вы, ниггеры, продолжаете смотреть? |
| Fuck I’m getting mistooken as?
| Черт, я ошибаюсь?
|
| Twenty shots, run up in the parking lot, fuck y’all niggas keep shooting at?
| Двадцать выстрелов, подбегаем к парковке, черт возьми, вы, ниггеры, продолжаете стрелять?
|
| Shaking down niggas for twenty-two hundred but fuck y’all want me to do with
| Встряхиваю нигеров за двадцать двести, но, черт возьми, вы все хотите, чтобы я делал с ними
|
| that?
| тот?
|
| They got caught at the library, brought him an offer, he turned to an author,
| Поймали в библиотеке, принесли ему предложение, он обратился к автору,
|
| they booked his ass
| они заказали его задницу
|
| But I pray that you find me, with a plate at the First 48 and my zombies
| Но я молюсь, чтобы вы нашли меня с тарелкой в Первом 48 и моими зомби
|
| An 8th in my laundry, my bitch in the front, and the station behind me
| Восьмой номер в моей прачечной, моя сука впереди, а станция позади меня
|
| I pray that you clock me, any nigga that’s watching, I’m taking his timepiece
| Я молюсь, чтобы вы засекли меня, любой ниггер, который смотрит, я беру его часы
|
| And pray for my mommy, got insomnia but I’m hoping I make it inside, G
| И молитесь за мою маму, у меня бессонница, но я надеюсь, что выдержу это внутри, G
|
| Sweat, tears, blood, got up out of that mud
| Пот, слезы, кровь, встал из той грязи
|
| Hold you there like they ain’t know who I was
| Держи тебя там, как будто они не знают, кто я такой
|
| Back when a nigga was stressin' that they never checked for me
| Назад, когда ниггер подчеркивал, что они никогда не проверяли меня.
|
| Nowadays, niggas be checking that I got a check for me
| В настоящее время ниггеры проверяют, есть ли у меня чек.
|
| My ex, she flexed on me but now she wanna be next to me
| Моя бывшая, она изгибалась надо мной, но теперь она хочет быть рядом со мной
|
| Wishin' the best for me, these niggas want in on the recipe
| Желая лучшего для меня, эти ниггеры хотят получить рецепт
|
| Angel protecting me but I keep a TEC on me
| Ангел защищает меня, но я держу на себе ТИК.
|
| Angel protecting me but I keep a TEC on me | Ангел защищает меня, но я держу на себе ТИК. |