Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palaces Of Montezuma , исполнителя - Grinderman. Дата выпуска: 13.09.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palaces Of Montezuma , исполнителя - Grinderman. Palaces Of Montezuma(оригинал) |
| Psychedelic invocations |
| Of Mata Hari at the station |
| I give to you |
| A Java princess of Hindu Birth |
| A woman of flesh a child of earth |
| I give to you |
| The hanging gardens of Babylon |
| Miles Davis the black unicorn |
| I give to you |
| The Palaces of Montezuma |
| And the Gardens of Akbar’s tomb |
| I give to you |
| The spider Goddess and the Needle Boy |
| The slave-dwarves they employ |
| I give to you |
| A custard-coloured super-dream |
| Of Ali McGraw and Steve McQueen |
| I give to you |
| C’mon baby, let’s get out of the cold |
| And give me, give me, give me your precious love for me to hold |
| The epic of Gilgamesh |
| A pretty little black A-line dress |
| I give to you |
| The spinal cord of JFK |
| Wrapped in Marilyn Monroe’s negligee |
| I give to you |
| I want nothing in return |
| Just the softest little breathless word |
| I ask of you |
| A word contained in a grain of sand |
| That can barely walk can’t even stand |
| I ask of you |
| Oh c’mon baby, let’s get out of the cold |
| And gimme gimme gimme your precious love for me to hold |
| C’mon baby come out of the cold |
| And gimme gimme gimme your precious love for me to hold |
Дворцы Монтесумы(перевод) |
| Психоделические заклинания |
| Мата Хари на вокзале |
| Я даю тебе |
| Яванская принцесса индуистского происхождения |
| Женщина из плоти дитя земли |
| Я даю тебе |
| Висячие сады Вавилона |
| Майлз Дэвис черный единорог |
| Я даю тебе |
| Дворцы Монтесумы |
| И сады гробницы Акбара |
| Я даю тебе |
| Богиня пауков и мальчик-игла |
| Гномы-рабы, которых они нанимают |
| Я даю тебе |
| Супер-мечта кремового цвета |
| Эли Макгроу и Стив МакКуин |
| Я даю тебе |
| Давай, детка, давай уйдем от холода |
| И дай мне, дай мне, дай мне свою драгоценную любовь, чтобы я держал |
| Эпос о Гильгамеше |
| Красивое маленькое черное платье А-силуэта. |
| Я даю тебе |
| Спинной мозг JFK |
| Завернутый в неглиже Мэрилин Монро |
| Я даю тебе |
| Я ничего не хочу взамен |
| Просто самое мягкое маленькое затаившее дыхание слово |
| я прошу тебя |
| Слово, содержащееся в песчинке |
| Который едва может ходить, не может даже стоять |
| я прошу тебя |
| О, давай, детка, давай уйдем от холода |
| И дай мне дай мне свою драгоценную любовь, чтобы я держал |
| Давай, детка, выйди с холода |
| И дай мне дай мне свою драгоценную любовь, чтобы я держал |
| Название | Год |
|---|---|
| Honey Bee (Let's Fly To Mars) | 2006 |
| No Pussy Blues | 2006 |
| Electric Alice | 2006 |
| Go Tell The Women | 2006 |
| Get It On | 2006 |
| (I Don't Need You To) Set Me Free | 2006 |
| Man In The Moon | 2006 |
| Grinderman | 2006 |
| Love Bomb | 2006 |
| When My Love Comes Down | 2006 |
| Depth Charge Ethel | 2006 |
| Chain Of Flowers | 2007 |