| All your lovers, no, they’re not your friends
| Все твои любовники, нет, они не твои друзья
|
| Learn the hard way fast
| Учиться трудно быстро
|
| That every time you give someone your trust
| Что каждый раз, когда ты доверяешь кому-то
|
| They throw it back, they throw it back
| Они бросают его обратно, они бросают его обратно
|
| Another Sunday working on the ground, signal breaking down
| Еще одно воскресенье работает на земле, сигнал ломается
|
| 'Cause every time you said they loved you
| Потому что каждый раз, когда ты говорил, что они любят тебя
|
| Left and took it back, took it back
| Ушел и забрал его, забрал обратно
|
| Taken hostage, cut your tongue
| Взят в заложники, отрежь себе язык
|
| They make you watch as the world slips by you
| Они заставляют вас смотреть, как мир ускользает от вас
|
| Chasing something, you’re crying out, crying out, oh
| Гоняясь за чем-то, ты кричишь, кричишь, о
|
| They say it’s weakness
| Говорят, это слабость
|
| But you’re just an angel with your wings clipped
| Но ты просто ангел с подрезанными крыльями
|
| Someone came and took all of your secrets
| Кто-то пришел и забрал все ваши секреты
|
| Now you can’t fly away, you can’t fly away, ay
| Теперь ты не можешь улететь, ты не можешь улететь, ау
|
| They say it’s madness
| Говорят, это безумие
|
| Future on the line, you’re moving backwards
| Будущее на кону, вы движетесь назад
|
| Someone came and broke you right in half
| Кто-то пришел и сломал тебя прямо пополам
|
| So that you can’t fly away, that you can’t fly away, ay
| Чтоб не улететь, что не улететь, ау
|
| But you’re just an angel with your
| Но ты просто ангел со своим
|
| Got your calling like a body suit made of lead, and, oh
| Получил свое призвание, как свинцовый комбинезон, и, о
|
| But you’re still wondering why you feel too heavy to go out
| Но вы все еще задаетесь вопросом, почему вы чувствуете себя слишком тяжелым, чтобы выходить на улицу
|
| To go out
| Выйти
|
| People calling in a state for you, think they love too loud
| Люди, звонящие в состоянии для вас, думают, что они любят слишком громко
|
| And so you push them all away
| И поэтому вы отталкиваете их всех
|
| But it’s too damn quiet now, quiet now
| Но сейчас слишком чертовски тихо, сейчас тихо
|
| Taken hostage, cut your tongue
| Взят в заложники, отрежь себе язык
|
| They make you watch as the world slips by you
| Они заставляют вас смотреть, как мир ускользает от вас
|
| Chasing something, you’re crying out, crying out, oh
| Гоняясь за чем-то, ты кричишь, кричишь, о
|
| They say it’s weakness
| Говорят, это слабость
|
| But you’re just an angel with your wings clipped
| Но ты просто ангел с подрезанными крыльями
|
| Someone came and took all of your secrets
| Кто-то пришел и забрал все ваши секреты
|
| Now you can’t fly away, now you can’t fly away, ay
| Теперь ты не можешь улететь, теперь ты не можешь улететь, ай
|
| They say it’s madness
| Говорят, это безумие
|
| Future on the line, you’re moving backwards
| Будущее на кону, вы движетесь назад
|
| Someone came and broke you right in half
| Кто-то пришел и сломал тебя прямо пополам
|
| So that you can’t fly away, that you can’t fly away, ay
| Чтоб не улететь, что не улететь, ау
|
| You can’t fly away | Вы не можете улететь |