| You have just judged yourselves.
| Вы только что осудили себя.
|
| You better lock your doors and watch your own kids.
| Вам лучше запереть двери и присматривать за собственными детьми.
|
| Your whole system is a game, you blind, stupid people.
| Вся ваша система – игра, вы, слепые, глупые люди.
|
| Your own children will turn against you.
| Ваши собственные дети восстанут против вас.
|
| Your Children will raise up and kill!
| Ваши Дети поднимутся и убьют!
|
| And kill!
| И убить!
|
| And kill!
| И убить!
|
| And kill!
| И убить!
|
| Nucleotides, the sequence breaks
| Нуклеотиды, последовательность разрывов
|
| Amino acid primes, a terror so great
| Аминокислоты, такой ужас
|
| Dead cells, tagged stream
| Мертвые клетки, поток с тегами
|
| Convicted bodies with a suicide gene
| Осужденные тела с геном самоубийства
|
| Rage born of scorn
| Ярость, рожденная презрением
|
| Mother to daughter — and father to son
| Мать дочери — и отец сыну
|
| Crossfire, blood runs
| Перекрестный огонь, кровь бежит
|
| Our fate is sealing
| Наша судьба запечатана
|
| In the striving of the judged ones
| В стремлении судимых
|
| Judgement day’s coming people.
| Судный день грядет, люди.
|
| Judgement day’s coming people.
| Судный день грядет, люди.
|
| Judgement day’s coming people.
| Судный день грядет, люди.
|
| Judgement day’s coming people.
| Судный день грядет, люди.
|
| With the fourth division
| С четвертым дивизионом
|
| Spreading violent ground
| Распространение жестокой земли
|
| Now both Cain and Abel
| Теперь и Каин, и Авель
|
| While the lambs are drowned
| Пока ягнята тонут
|
| With seven sins
| С семью грехами
|
| And eleven sons
| И одиннадцать сыновей
|
| We’re bearing the burden
| Мы несем бремя
|
| We’re the dying — we’re the judged ones
| Мы умираем — мы осуждены
|
| With the fourth division
| С четвертым дивизионом
|
| Spreading violent ground
| Распространение жестокой земли
|
| Now both Cain and Abel
| Теперь и Каин, и Авель
|
| While the lambs are drowned
| Пока ягнята тонут
|
| With seven sins
| С семью грехами
|
| And eleven sons
| И одиннадцать сыновей
|
| We’re bearing the burden
| Мы несем бремя
|
| We’re the dying — we’re the judged ones
| Мы умираем — мы осуждены
|
| Lethal vex, the code is breached
| Смертельная досада, код нарушен
|
| Fight for survival in this virulent siege
| Боритесь за выживание в этой жестокой осаде
|
| Dead cells, tagged streams
| Мертвые клетки, тегированные потоки
|
| Convicted bodies with a suicide gene
| Осужденные тела с геном самоубийства
|
| Rage born of scorn
| Ярость, рожденная презрением
|
| Mother to daughter — and father to son
| Мать дочери — и отец сыну
|
| Crossfire, blood runs
| Перекрестный огонь, кровь бежит
|
| Our fate is sealing
| Наша судьба запечатана
|
| In the striving of the judged ones
| В стремлении судимых
|
| Judgement day’s coming people.
| Судный день грядет, люди.
|
| Judgement day’s coming people.
| Судный день грядет, люди.
|
| Judgement day’s coming people.
| Судный день грядет, люди.
|
| Judgement day’s coming people.
| Судный день грядет, люди.
|
| With the fourth division
| С четвертым дивизионом
|
| Spreading violent ground
| Распространение жестокой земли
|
| Now both Cain and Abel
| Теперь и Каин, и Авель
|
| While the lambs are drowned
| Пока ягнята тонут
|
| With seven sins
| С семью грехами
|
| And eleven sons
| И одиннадцать сыновей
|
| We’re bearing the burden
| Мы несем бремя
|
| We’re the dying — we’re the judged ones
| Мы умираем — мы осуждены
|
| With the fourth division
| С четвертым дивизионом
|
| Spreading violent ground
| Распространение жестокой земли
|
| Now both Cain and Abel
| Теперь и Каин, и Авель
|
| While the lambs are drowned
| Пока ягнята тонут
|
| With seven sins
| С семью грехами
|
| And eleven sons
| И одиннадцать сыновей
|
| We’re bearing the burden
| Мы несем бремя
|
| We’re the dying — we’re the judged ones
| Мы умираем — мы осуждены
|
| The revolution is ready.
| Революция готова.
|
| The revolution is on.
| Революция продолжается.
|
| The revolution is ready.
| Революция готова.
|
| We’re the dying — we’re the judged ones
| Мы умираем — мы осуждены
|
| The revolution is ready.
| Революция готова.
|
| The revolution is on.
| Революция продолжается.
|
| The revolution is ready.
| Революция готова.
|
| With the fourth division
| С четвертым дивизионом
|
| Spreading violent ground
| Распространение жестокой земли
|
| Now both Cain and Abel
| Теперь и Каин, и Авель
|
| While the lambs are drowned
| Пока ягнята тонут
|
| With seven sins
| С семью грехами
|
| And eleven sons
| И одиннадцать сыновей
|
| We’re bearing the burden
| Мы несем бремя
|
| We’re the dying — we’re the judged ones
| Мы умираем — мы осуждены
|
| With the fourth division
| С четвертым дивизионом
|
| Spreading violent ground
| Распространение жестокой земли
|
| Now both Cain and Abel
| Теперь и Каин, и Авель
|
| While the lambs are drowned
| Пока ягнята тонут
|
| With seven sins
| С семью грехами
|
| And eleven sons
| И одиннадцать сыновей
|
| We’re bearing the burden
| Мы несем бремя
|
| We’re the dying — we’re the judged ones
| Мы умираем — мы осуждены
|
| The time is gonna come when all men will judge themselves before god.
| Придет время, когда все люди будут судить себя перед Богом.
|
| It’ll be the worst tale, the worst tale honor.
| Это будет худшая сказка, худшая сказка.
|
| And you’re got to be ready for that, right now.
| И вы должны быть готовы к этому прямо сейчас.
|
| Right here, right now just like that.
| Прямо здесь, прямо сейчас, вот так.
|
| You all die! | Вы все умрете! |