| If I walk down this hallway | Если я пойду по этому коридору |
| Tonight, it’s too quiet | В этот вечер тишина — как в храме без икон |
| So I pad through the dark | Босая, в сумрак ступаю, как в шёлковый саван |
| And call you on the phone | И голос твой вызываю по медленному стеклу телефона |
| Push your old numbers | На память нажимаю забытые твои числа |
| And let your house ring | Пусть стены твоего дома дрожат от эха кольца |
| Till I wake your ghost | Пока не вызову призрак твой из зыбкой полусонницы |
| Let him walk down your hallway | Пусть он пройдет по коридору твоей памяти |
| It’s not this quiet | Здесь нет такой безмолвной пустоты |
| Slide down your receiver | Скользит мой голос по холодным грифам трубки |
| Sprint across the wire | Мчится по проволоке током, не зная преград |
| Follow my number | По следу числа моего — как по лунной дорожке |
| Slide into my hand | Скользит, как тень, в мою ладонь, неждан и легок |
| It’s the blaze across my nightgown | Вот оно — зарево на шелке ночной сорочки |
| It’s the phone’s ring | Вот он — звон, что резонирует, как раскалённый металл |
| I think last night | Мне кажется, вчера ночью |
| You were driving circles around me | Ты водил вокруг меня круги, как мотыль над свечой |
| I can’t drink this coffee | Я не могу пить этот кофе — он пахнет утратой |
| Till I put you in my closet | Пока не спрячу тебя за створкой платяного шкафа |
| Let him shoot me down | Пусть его выстрел застигнет меня врасплох |
| Let him call me off | Пусть его голос отменит мой исход |
| I take it from his whisper | Я слышу это в тёплом шепоте сквозь стену сна |
| You’re not that tough | Ты не так неуязвим, как хотел бы казаться |
| It’s the blaze across my night gown | Вот оно — зарево на шелке моей ночи |
| It’s the phone’s ring | Вот он — звон, что раскалывает полумрак |
| I think last night (you were in my dreams) | Мне кажется, прошлой ночью (ты был у меня во сне) |
| You were driving circles around me | Ты кружил вокруг меня, не оставляя следа |