| It was really nice to meet you, goodbye
| Было очень приятно познакомиться с вами, до свидания
|
| It’s high time I quit wondering why
| Пришло время перестать задаваться вопросом, почему
|
| 'Cause I have lost all that I can from my side
| Потому что я потерял все, что мог со своей стороны
|
| And when you think of me again, no
| И когда ты снова думаешь обо мне, нет
|
| I tried, I tried, goodbye
| Я пытался, я пытался, до свидания
|
| Forgive me while I lay here
| Прости меня, пока я лежу здесь
|
| But I have nowhere else to be
| Но мне больше некуда быть
|
| I figure when I leave this time, it’s for keeps
| Я думаю, когда я уйду на этот раз, это навсегда
|
| And when I say, 'Good Morning' next
| И когда я скажу "Доброе утро" в следующий раз
|
| I’ll lie, I’ll lie, this is goodbye
| Я солгу, я солгу, это прощание
|
| I’ll only lay the day I can’t remember you at all
| Я отложу только тот день, когда совсем тебя не помню
|
| And it’s not easy to say that day
| И нелегко сказать, что в тот день
|
| Is already come and gone
| Уже пришел и ушел
|
| And all that remains is a place
| И все, что осталось, это место
|
| Where you no longer are
| Где вас больше нет
|
| One day I won’t regret this
| Однажды я не пожалею об этом
|
| Oh, how I want to believe that’s true
| О, как я хочу верить, что это правда
|
| Once I pick up my parts I broke on you
| Как только я соберу свои части, я разобью тебя
|
| I’ll get used to the idea
| Я привыкну к этой мысли
|
| It’s not you, not you, goodbye | Это не ты, не ты, прощай |