| What a day to be alive
| Какой день, чтобы быть живым
|
| What a day to realize I’m not dead
| Какой день, чтобы понять, что я не умер
|
| What a day to save a dime
| Какой день, чтобы сэкономить десять центов
|
| What a day to die trying
| Какой день, чтобы умереть, пытаясь
|
| What a way to say goodbye
| Какой способ попрощаться
|
| What a wonderful life now
| Какая замечательная жизнь сейчас
|
| What a way to use your mind
| Какой способ использовать свой разум
|
| What a day to say good night
| Какой день, чтобы сказать спокойной ночи
|
| «Bring on the evening hours,» I cry
| «Принеси вечерние часы», — кричу я
|
| «Bring on the evidence of my life»
| «Приведи доказательства моей жизни»
|
| (My life)
| (Моя жизнь)
|
| What a day to give a damn
| Какой день наплевать
|
| What a day for «Gone with the Wind»
| Какой день для «Унесенных ветром»
|
| And what a day to start again
| И какой день, чтобы начать снова
|
| What a day to give up dry gin
| Какой день, чтобы отказаться от сухого джина
|
| «Bring on the evening hours,» I cry
| «Принеси вечерние часы», — кричу я
|
| «Bring on the evidence of my life»
| «Приведи доказательства моей жизни»
|
| «Bring on the evening hours,» I cry
| «Принеси вечерние часы», — кричу я
|
| «Bring on the evidence of my life»
| «Приведи доказательства моей жизни»
|
| Where to go, where to go from here, I don’t know
| Куда идти, куда идти отсюда, я не знаю
|
| Where to go, where to go from here, I don’t know
| Куда идти, куда идти отсюда, я не знаю
|
| Don’t know, oh
| Не знаю, о
|
| What a day to visit Seattle
| Какой день, чтобы посетить Сиэтл
|
| What a day for San Francisco
| Какой день для Сан-Франциско
|
| What a day, holy Toledo
| Какой день, святой Толедо
|
| What a day to get in the air and go
| Какой день, чтобы подняться в воздух и уйти
|
| What a day to give up smoking
| Какой день, чтобы бросить курить
|
| What a day to absorb Jim Beam
| Какой день, чтобы поглотить Джима Бима
|
| What a day to welcome a baby
| Какой день приветствовать ребенка
|
| And to begin breathing
| И начать дышать
|
| (To begin breathing) | (Чтобы начать дышать) |