| On the TV today as well, the utopia of people taking advantage of others
| И сегодня на телевидении утопия о том, что люди используют других
|
| Today again another child struck by rain will die.
| Сегодня снова погибнет еще один ребенок, пораженный дождем.
|
| it’s always like that, I’m like that as well, again I pretend not to see it
| это всегда так, я тоже так, опять делаю вид, что не вижу
|
| I try to escape from having to control this chaotic world
| Я пытаюсь избежать необходимости контролировать этот хаотичный мир
|
| Who’s bad? | Кто плохой? |
| Hey, why is it like this?
| Эй, почему это так?
|
| Why are young children dying?
| Почему умирают маленькие дети?
|
| Adults want status and money and the priceless lives of people keep vanishing
| Взрослые хотят статуса и денег, а бесценные жизни людей продолжают исчезать
|
| In the quick flow of time people’s memories flow away as well
| В быстром течении времени утекают и воспоминания людей
|
| Strong people keep deciding on the same things and the affection of the weak
| Сильные люди продолжают решать одни и те же вещи и привязанность слабых
|
| disappears
| исчезает
|
| Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?
| Неужели все будут смеяться «завтра»?
|
| A small voice will surely be calling out to me
| Тихий голос обязательно позовет меня
|
| One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a
| Одно можно сказать наверняка: мы с вами, рожденные на этой земле, только из
|
| different place
| другое место
|
| Why do people hurt? | Почему людям больно? |
| There’s still war in far-off cities
| В далеких городах все еще идет война
|
| On this ruined earth with its tragic past there’s still just those idiots who
| На этой разрушенной земле с ее трагическим прошлым остались только те идиоты, которые
|
| keep doing the same things
| продолжай делать то же самое
|
| The Himeyuri monument (*) I saw as a kid, that’s where I found it, invisible hope
| Памятник Химеюри (*) я видел в детстве, вот где я нашел его, невидимую надежду
|
| After days of peace there are unexpected days and people who’ve grown old,
| После мирных дней бывают неожиданные дни и состарившиеся люди,
|
| that I’ve happened to meet
| что я случайно встретил
|
| Roads whith lots of stones lined up, stones with friends' names carved into them
| Дороги со множеством камней, камней с вырезанными на них именами друзей
|
| Smashed ambitions, a defeated earth
| Разбитые амбиции, побежденная земля
|
| I offer my flowers and start walking again…
| Я предлагаю свои цветы и снова начинаю идти…
|
| You know, the children who don’t know about peace
| Вы знаете, дети, которые не знают о мире
|
| they watch us who are on the other side of peace and they laugh
| они смотрят на нас, кто по ту сторону мира, и смеются
|
| would anything happen…
| случилось бы что-нибудь…
|
| something stirred deep inside my heart
| что-то шевельнулось глубоко в моем сердце
|
| Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?
| Неужели все будут смеяться «завтра»?
|
| A small voice will surely be calling out to me
| Тихий голос обязательно позовет меня
|
| One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a
| Одно можно сказать наверняка: мы с вами, рожденные на этой земле, только из
|
| different place | другое место |